Дикие лепестки. Строки о любви. Лариса Пушкина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикие лепестки. Строки о любви - Лариса Пушкина страница 4

Название: Дикие лепестки. Строки о любви

Автор: Лариса Пушкина

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006424234

isbn:

СКАЧАТЬ жена немного повеселела и во все глаза смотрела на мужа.

      Он положил грампластинку на полированный письменный стол. Потом нагрел утюг, накрыл диск газетой и стал гладить. Выравнивал.

      Вася учился на инженера, и Люда полностью доверяла ему. «Значит так надо», – подумала она.

      Гладил он долго. Потом объяснил: «Сейчас сверху положим стекло со стола, прижмём, и она выпрямится».

      Убрал газету, и вместо того, чтобы сразу положить сверху стекло, решил зачем-то передвинуть диск. Пододвинул его к краю, чтобы взять. И тут Люда обомлела. Половина пластинки лежала на столе, а половина свесилась вниз, как часы на картине Сальвадора Дали «Постоянство памяти».

      Быстро, пока не стала застывать пластмасса, грампластинку расправили, накрыли стеклом, а сверху Вася усадил жену. Стало смешно. И бракованная пластинка не представлялась уже такой большой неприятностью, как вначале.

      Когда диск остыл, на Васин взгляд он выглядел ровно. С некоторым волнением включили проигрыватель. Те две песни, которые порадовали их вначале, были безнадёжно утеряны. В колонках хрипело и тянуло звук теперь в любом месте дорожки, с обеих сторон.

      Ребята посмотрели друг на друга, на проигрыватель, начали хохотать. Отсмеявшись, отправились на кухню пить чай. Ничего не омрачало в тот момент их весёлого, беззаботного настроения.

      Это молодость. Бесшабашность, ощущение того, что всё можешь. Что никто и ничто не сломит тебя никогда. Что счастье и любовь будут всегда, и что самая большая потеря – это бракованная пластинка популярного Тото.

      ЗАЛИНА КАСУМОВА

      Кульбиты любви

      Удивительной любви французской писательницы Жорж Санд и польского композитора и пианиста Фредерика Шопена посвящаю.

      Люсиль Амандина Аврора

      С фамилией звучной Дюпен,

      С характером тореадора,

      И вдруг… утончённый Шопен!

      Как так?! И ведь это не шутка?

      Отнюдь! То кульбиты любви

      В момент помутненья рассудка —

      Они не в ладу. Се ля ви!

      С сигарой, в ботинках и брюках, —

      По тем временам моветон! —

      Вольна в беззастенчивых трюках…

      Да, вызов! Души женской стон!

      Как жаждала светлого чувства!

      Мать крохи любви лишь дала,

      Муж грубо дошёл до кощунства…

      Лезть в пéтлю?! – Она избрала

      Путь яростной гранд скандалистки, —

      Таких не видал высший свет! —

      Предтечи шальной феминистки,

      Которой и удержу нет.

      Отсюда и имя мужское,

      Ботинки и брючный костюм,

      Пристрастье к сигарам дурное,

      Но всё-таки женский парфюм!

      Шопен был напуган немало

      Такой эксцентричной мадам,

      Но всё ж любопытство снедало.

      А это «крючок», скажу вам!

      Потом СКАЧАТЬ