Ты теперь моя. Елена Тодорова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты теперь моя - Елена Тодорова страница 18

Название: Ты теперь моя

Автор: Елена Тодорова

Издательство: Литнет

Жанр:

Серия: Неоспоримая

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и руководствуется, подчиняя мое тело. Удовольствие – короткая вспышка. Воспоминания о нем – хлёсткие кнуты. Именно они ломают сознание.

      Не думать. Не думать. Не думать.

      Поднимаюсь, когда Сауль идет в ванную. Пользуясь моментом, неуклюже натягиваю на трясущееся тело халат. Едва успеваю затянуть шелковый поясок, прежде чем мужчина возвращается.

      Подбираюсь. Подтягивая колени, обнимаю их руками. Неумолимо краснея, поглядываю из-под ресниц.

      Саульский спокойным неторопливым движением застегивает ремень и принимается за манжеты.

      – Во двор не выходи. Я человека жду. Нечего тебе перед ним отсвечивать. Это, я надеюсь, понятно?

      Киваю. Но ему, конечно же, этого мало.

      – Не слышу.

      – Понятно.

      – Отлично.

      Долго стою под душем. Сил, чтобы тереть оскверненное тело мочалкой, как часто пишут в книжках, нет. Да и оскверненное ли? Если на то пошло, я добровольно его осквернила. Снова и снова напоминаю себе, что думать об этом нельзя. Но так ведь не бывает, чтобы разум совсем молчал, а переключиться мне не на что.

      Не знаю, возможно, с ума схожу, но, вытираясь полотенцем и подсушивая волосы, я пою. Когда-то на папу работал один парень. Все называли его Итальянец. Правда ли, нет, он сам рассказывал, что родом из Сицилии. Одну зиму я болела и долго не ходила в школу. Просиживая дни напролет с ним на пару в кухне у Тони, училась играть в карты. Итальянец почти постоянно напевал одну и ту же песню, а у меня не сразу получилось запомнить и правильно вытянуть нужные слова. Прошло десять лет, года четыре из них Итальянца нет в живых, а я вдруг только сейчас понимаю, что никакой ощутимой хворью тогда не страдала. Папа упорно повторял, что я болею и должна оставаться дома, а я ведь не чувствовала никакого недомогания. Странно…

      Голос Итальянца и строчки, которые я никогда прежде не вспоминала, вдруг всплывают в памяти:

      O partigiano portami via,

      O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!

      Partigiano portami via,

      Che mi sento di morir[1].

      Вернувшись в спальню, настороженно замираю, прислушиваясь к звукам за ее пределами. Через балкон прилетают звуки громких разговоров и смеха. Тошнотворной дымкой вползает запах жареного мяса. Спешу закрыть дверь. Не собираюсь что-то высматривать, но взгляд невольно задевает несколько ярких фигур возле мангальной. Женщины.

      Теряюсь, в очередной раз не зная, как реагировать.

      – Спать собираешься, лялька? – за своими размышлениями не слышу, как входит няня. Оборачиваясь, цепляюсь за нее, как за единственное стабильное звено в своей новой жизни. – Уже в пижаме. А я думаю, почему ужинать не спускаешься? Принести что-нибудь в комнату?

      – Нет, Тоня. Спасибо, – стараюсь, чтобы улыбка выглядела натурально. – Аппетита нет. Да и чувствую себя неважно. Живот болит.

      – Отсутствие аппетита – не повод не есть.

      – Да. Но без него как-то сложно.

      – Может, чай? Травяной.

      – Чай СКАЧАТЬ