Название: Охота на невесту, или Супруги поневоле
Автор: Елена Горская
Издательство: Литнет
Серия: Эмеральд
isbn:
isbn:
– Спасибо вам.
Меня наградили такой обворожительной улыбкой, что я почувствовал себя героем по защите девичьей чести. Телохранитель девственниц, мать его…
– Сладких снов, Джина, – я послал ей ответную улыбку и, приподняв вверх бутылку, добавил: – Не переживай за свою честь. Я буду ее очень бережно охранять.
Мой тост явно больше испугал ее, чем взбодрил. Юджиния быстро перевернулась ко мне спиной и продолжила гладить Эльтазара. Как я и предполагал, рыжик сейчас для нее являлся единственным якорем спокойствия.
Мне осталось просто наблюдать за тем, как Юджиния де Виль пробивает броню этого говорящего заносчивого кота. Она что-то тихо ему нашептывала, возможно жаловалась на меня или говорила о еде. Но уже почти спящий Эльтазар стал выглядеть намного счастливее.
Я окинул жадным взором соблазнительные женские изгибы, которые замечательно угадывались под тонким одеялом. Мысленно откинул все лишнее, в том числе и кота, и оставил на постели лишь голую рыжеволосую красотку. Из моих легких вырвался обреченный вздох, а в паху болезненно заныло. Твою мать…
Да уж… Спокойной ночи тебе, Скартелли. И счастливого брака
Глава 11. Муж с секретами
Юджиния
– Миссис Дарк!
Громкий стук в дверь заставил меня подскочить на постели от испуга.
С недовольным и громким «мяу» рыжий кот, ещё минуту назад мирно спящий рядом, слетел на пол.
С бешено стучащим сердцем я осмотрела комнату, залитую солнечными лучами, и остановила свой взгляд на пустом кресле и на двух пустых бутылках от бурбона, стоящих на полу. Где Верлиан?
– Миссис Дарк! – раздался настойчивый женский голос за дверью, а затем опять последовал громкий стук.
Значит, не приснилось.
Но о какой миссис Дарк идёт речь?!
– Войдите! – все же крикнула я и натянула одеяло до подбородка.
Дверь со скрипом отворилась, и в комнату чинно вплыла высокая тощая дама. На кончике ее длинного носа с трудом держались круглые небольшие очки, а застегнутый до самого подбородка ворот коричневой рубашки, делал ее похожей на мою учительницу рисования, которую я в детстве боялась до жути.
В руках она держала фиолетовое простое платье с короткими рукавами-фонариками, отделанное снизу дешёвым кружевом.
– Доброе утро, миссис Дарк. Ваш супруг просил передать, что ждет вас внизу через полчаса, – голос незнакомки был таким скрипучим, что я поморщилась. – Вот ваше платье. Сейчас я принесу вам завтрак.
– Б-благодарю.
Уже после завтрака, когда натягивала на себя купленное супругом платье, я думала о том, что наконец узнала полное имя своего мужа. Значит, он – Верлиан Дарк. Наемник, убийца, пьяница и хам. Да уж… Не о таком муже я мечтала.
По правде говоря, в мои планы вообще не входило замужество в ближайший год. Я надеялась, что найду мужа в столице, когда СКАЧАТЬ