Сильвия не врала, по мою душу в городе, на самом деле, объявилось несколько групп наёмников. Известие о моём скором отбытии изрядно поломало им планы и я столкнулся уже с тремя поспешными попытками похищения. Видно было, что они торопятся, потому что сляпаны были все три попытки весьма наспех и по почти одинаковой схеме. В первом случае это была женщина, во втором поддельный нищий, ну а в третьем, – вот этот юноша.
Тут, рядом с нами, резко затормозила карета без опознавательных знаков, откуда высунулась рябая, зло ощерившаяся, морда очередного головореза, а следом за ней показался небольшой арбалет заряженный чем-то сильно фонящим магией.
– Не дёргайся, – прорычал тот, – и полезай внутрь. Будешь паинькой, останешься цел.
– Это ограбление? – уточнил я на всякий случай.
– Нет, налёт, – головорез сплюнул, – кому сказал, лезь.
Выигранного времени хватило, чтобы Ясула незаметно смогла с другой стороны просочиться в карету. Глаза бандита вдруг округлились, а вынырнувшая сзади тонкая женская ручка, цепко схватила его за шею и утянула внутрь вместе с арбалетом. Дверь кареты захлопнулась, что-то внутри пару раз буцкнулось о стенку, заставив экипаж качнуться на рессорах. Затем дверь снова распахнулась и на брусчатку, отряхнув ладони, спрыгнула ракаманка.
– Шестые, – произнесла она спокойно.
Тут кучер, сидевший спереди, на облучке, обернулся, увидев меня, вздрогнул, бросив быстрый взгляд, через маленькое оконце, внутрь, изменился в лице, побледнев, развернулся и принялся заполошно хлестать лошадей вожжами.
Недовольно заржав, те рванули вперёд, унося, мотающийся из стороны в сторону экипаж дальше по улице. С испуганными вскриками, прохожие только и успевали, что отпрыгивать с пути бешеной колесницы.
– Чего он так испугался? – полюбопытствовал я.
– Арбалета в заднице его подельника, – глядя вслед карете, чуть отстранённо произнесла женщина.
– А ты какой стороной его засунула? Рукоятью, или…
– Или, – лаконично ответила женщина и я испытал даже некоторое подобие жалости к преступнику.
– Ладно, будем надеяться, что это были последние, – я пошел дальше, заведя руки за спину, стал неторопливо рассуждать, – итак, я прибываю сначала в Охигбёрн, где дожидаюсь остальных учеников, а оттуда уже все вместе двигаемся в одну из тингландских школ, где разворачиваем, на их базе, факультет продвинутой подготовки. Здесь, можно сказать, все дела завершены, поэтому, на первом же корабле отправляюсь в путь. А что ты?
– Тоже завершаю кое-какие торговые контракты, – коротко отчиталась Ясула, – осталось пару вопросов с частью имущества и домом, но покупатель на них найдётся, дело лишь в цене. А затем, с сыновьями также прибуду в столицу Тингланда.
– На первое время поговорить с кем-то, чтобы вам обеспечили ночлег? – покосился я на женщину.
– Не СКАЧАТЬ