В комплект входили также крючки разных размеров, каждый из которых аккуратно размещён в маленьком отделении, предусмотренном для сохранения порядка. Поплавки, изящные и легкие, были раскрашены в яркие цвета, их краски слегка выцвели, придавая им винтажный вид. Грузила, разной величины и формы, дополняли набор, обеспечивая возможность настройки снасти под любые условия ловли.
Этот рыболовный набор был не просто собранием предметов для рыбалки; он был свидетельством ушедшей эпохи, когда каждая вещь создавалась с душой, когда рыбалка была искусством, требующим знаний, умения и терпения. Сток гладил коробку ладонью, словно пытаясь почувствовать связь с каждым, кто когда-либо держал эти блесны в руках, кто разделял с ними тишину рассветов и закатов на берегу. Этот набор был не просто предметом обмена; он был ключом к миру, где время течёт иначе, медленнее, наполняя каждый момент особой ценностью и красотой.
К тому времени, как торги были завершены, и Ден с командой Гора собирались уходить, между ними и карповщиками уже установилась своеобразная связь. Обмен шутками и острыми замечаниями сделал эту встречу чем-то большим, чем просто торговлю.
Они пошли к рыболовному судну с паровым двигателем, на котором было порядка 5 человек, само судно было обшито старым металлом, который был поцарапан от каких-то гигантских когтей или зубов, а на носу судна величественно стоял пятиметровый гарпун.
Глава 10: Поход
А поту сторону линию Береста началась активная подготовка к выступлению с базы 15-04. Профессор Кнутчев, Иван и отряд военных, специально отобранных для этой миссии, собрались у главного входа базы, готовясь к пятидневному маршу к центру. В этот момент каждый из них понимал важность предстоящей задачи – доставить Ивана и профессора Кнутчева СКАЧАТЬ