Французский за 90 дней. Упрощенный курс. Татьяна Кумлева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский за 90 дней. Упрощенный курс - Татьяна Кумлева страница 4

Название: Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Автор: Татьяна Кумлева

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Иностранные языки

Серия:

isbn: 978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Il arrivera le 7 juillet. Он приедет 7 июля.

      Tous les quatre sont venus me voir à l’hôpital. Навестить меня пришли все четверо.

      • если существительное является именной частью сказуемого и у него нет определяющего прилагательного:

      Il est écrivain. Он писатель.

      НО:

      Il est un bon écrivain. Он хороший писатель.

      • в предложных сочетаниях после предлогов avec, sans, en (с, без, в):

      Avec plaisir. C удовольствием.

      Sans joie. Без радости.

      En mission. В командировке.

      • во многих устойчивых глагольных сочетаниях, где глагол и существительное образуют одно смысловое целое:

      Avoir faim. Хотеть есть.

      Avoir raison. Быть правым.

      6. Замена артикля предлогом de

      Артикль заменяется предлогом de в следующих случаях:

      • если перед существительным стоит наречие или другое существительное, обозначающее количество или объем:

      Beaucoup de travail. Много работы.

      Une tasse de thé. Чашка чая.

      • при глагольном отрицании, если в утвердительной форме у существительного был неопределенный артикль:

      J’ai des amis. Je n’ai pas d’amis. У меня есть друзья. У меня нет друзей.

      НО:

      J’aime le café. Je n’aime pas le café. Я люблю кофе. Я не люблю кофе.

      ©

      – Ma tante, pourquoi n’as tu pas eu d’enfants?

      – Parce que la cigogne ne m’en a pas apporté.

      – Ah! La cigogne! Si tu crois encore à l’histoire de la cigogne, ça ne m’étonne pas!

      – Тётя, почему у тебя не было детей?

      – Потому, что аист мне их не принес.

      – А! Аист! Если ты до сих пор веришь в историю с аистом, то меня это не удивляет!

      ¶ Запомните слова:

      la tante тётя

      encore еще

      l’enfant (m) ребенок

      l’histoire (f) история

      apporter приносить

      ça это

      croire верить

      étonner удивлять

      7. Имя существительное

      Имя существительное во французском языке, как и в русском, имеет род и число. В отличие от русского языка, французские существительные не склоняются, а падежные отношения выражаются при помощи предлогов.

      8. Имя существительное, мужской и женский род

      Хотя принадлежность к мужскому или женскому роду у большинства существительных ничем не обусловлена, в некоторых случаях их род можно определить по окончанию.

      Окончания мужского рода: – age, – eau, – ment, – isme, – ier, – teur.

      Окончания женского рода: – ison, – tion, – ure, – ade, – ée.

      Существительные с окончанием на согласную обычно мужского рода.

      Существительные с окончанием на – eur всегда мужского рода, если они обозначают названия лиц, и всегда женского, если они обозначают абстрактные понятия:

      le chanteur певец

      la chaleur жара

      По роду и по числу французские и русские существительные часто СКАЧАТЬ