Название: Из-за облака
Автор: Александр Непоседа
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785447454920
isbn:
Последний представитель рода Дориа-Пафмили умер в 1958 году, оставив единственную дочь, которая унаследовала палаццо Дориа-Памфили с бесценным художественным собранием (частная галерея с богатым собранием живописи, скульптуры и мебели в палаццо Дориа-Памфили на виа дель Корсо в Риме. Наиболее сильная сторона собрания – итальянская живопись XVII века).
В тот первый день моего знакомства с крепостью я долго бродил по выжженной от солнца траве, вдоль стен, поднимался в Консульскую башню, смотрел на море через бойницы цитадели, пробирался узкой тропой над пропастью, гладил рукою древние камни.
Сидя в конце дня на прогретой земле, улетая взглядом за море, необъяснимо тосковал.
Шумела волна, кричали чайки, горбатились спины дельфинов, лоснящихся в солнечных лучах. Легкие изумительно белые облака уплывали на юго-запад.
Мне безумно захотелось вдаль, туда, за Босфор, в Италию, где в далеком 1139 году Дориа заложили замок, ставший фамильным достоянием.
Понадобилось много лет, чтобы мечта осуществилась.
В Портовенере по весеннему ветрено, пасмурно, редко проглядывает солнце, залив подернут рябью и только каменные стены и башни все также верно стоят на страже времени. И в переходах и галереях эхом тает гул моих шагов.
Венеция
Миновав Винченцо и Падую, преодолев 115 км от Вероны, прибыли в Венецию.
Погода не обрадовала, дождливо, пахнет водой и камнями, но при всём очаровании дышится легко.
Каналы пусты, хотя сегодня воскресенье, не сезон. После длительной прогулки заказали печень по-венециански
(Fegato alla Veneziana), в небольшом кафе, советую найти рецепт, блюдо изумительно, по словам повара, изобретено древними римлянами.
Побывали и на острове Бурано – родине венецианского кружева. Оказывается настоящим кружевоплетением занимались дочери знатных фамилий, потому и работы их ценились во всём мире.
История города потрясающе интересна, я отчасти пытался написать о нём в «Монисто для Османа», но теперь добавилось столько впечатлений, что хоть садись и переписывай.
С Востока торговцы издавна привозили ковры, ткани, греческие иконы, изделия из фарфора и прочие товары.
Увозя отсюда муранское стекло (название от острова Мурано) и кружева.
Сейчас времена изменились, вам могут вручить и подделку, надо быть знатоком, чтобы отличить настоящее от фальши.
Остановились на минуту возле кафе «Флориан», среди посетителей, за трехсотлетнюю его историю – Карло Гольдони (я сразу вспомнил «Слуга двух господ»), Байрон, Хемингуэй, Бродский.
И наконец, на площади Сан Марко отведали изумительнейшее мороженое.
В теплом сыром небе носились чайки, пространство наполнено облачностью, плеском волны и смутным ощущением, что я был СКАЧАТЬ