Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике. Владимир Симиндей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике - Владимир Симиндей страница 28

СКАЧАТЬ дает хорошие результаты, которые народ, в общем, понимает и с которыми соглашается».[184] При этом открытая антисемитская пропаганда в улманисовской Латвии все же была запрещена.

      В отношении ряда предпринимателей из числа балтийских немцев (также не в последнюю очередь в популистских целях) чинился произвол, но с оглядкой на Берлин.[185] Подлинная трагедия для этой общины наступит в октябре-декабре 1939 г., при насильственной «репатриации» в оккупированные Гитлером польские земли.

      Русские в Латвии не имели заметного представительства в крупном предпринимательстве, однако они почувствовали на себе, например, запрет использования русского языка в самоуправлениях. Сворачивалась относительно либеральная система образования для нацменьшинств, в том числе русских и белорусов, многие из которых теперь принудительно зачислялись в латыши, особенно в приграничных с Советским Союзом волостях. Под каток официозного национализма попали и латгальцы (Восточная Латвия), язык которых не признавался не то что отдельным языком, но даже и равноправным диалектом латышского.

      В 1936 г., после завершения срока полномочий «номинального» президента А. Квиесиса, никак не противившегося государственному перевороту 15 мая 1934 г., Улманис сосредоточил в своих руках всю полноту власти и ключевые посты в государстве – президента и премьер-министра. Свои обещания вернуть политическую жизнь страны в конституционное русло – как только «ситуация стабилизируется» – он не сдержал: за шесть лет «национальной диктатуры» новая редакция упраздненной Сатверсме (конституции) так и не была выработана, продлевавшееся каждые полгода военное положение в 1938 г. трансформировалось в чрезвычайное положение, которое позволяло столь же жестко «профилактировать» и подавлять любые протестные проявления.

      Кульминацией сближения Латвии с Германией стал период весны – начала лета 1939 г. 20 апреля 1939 г. в торжествах, посвященных 50-летию Гитлера, приняли участие начальник штаба латвийской армии М. Хартманис (фактически – третье лицо в армейской иерархии, после военного министра и командующего) и командир 1-й Курземской дивизии О. Данкерс.[186] Фюрер принял их лично и наградил. В кулуарах обсуждались варианты закрепления отношений на новом договорном уровне.

      При этом следует отметить, что даже в конце 1939 г., после размещения советских баз на территории Латвии по договору от 5 октября,[187] латвийская военная верхушка сохраняла конфиденциальные контакты с нацистами. Так, в ноябре состоялась встреча командующего К. Беркиса и начальника штаба армии Х. Розенштейнса с руководителем отдела абвера по Эстонии и Финляндии А. Целлариусом.[188]

      В ходе развернувшейся советско-финляндской «зимней войны» (ноябрь 1939 г. – март 1940 г.) официальная Рига воздержалась при голосовании по вопросу об исключении СССР из Лиги Наций, в прессе представлялась как советская, так и СКАЧАТЬ



<p>184</p>

Kangeris K. Latviešu un ebreju attiecības Trešā reiha skatījumā. 1933. – 1939. gads // Holokausta izpētes jautājumi Latvijā (Latvijas vēsturnieku komisijas raksti, 8. sēj.). Rīga, 2003. 56. lpp.

<p>185</p>

Там же, 56. lpp.

<p>186</p>

Биографии указанных генералов см., например: Latvijas armijas augstākie virsnieki 1918–1940. Biogrāfiska vārdnīca. Rīga, 1998.

<p>187</p>

Следует отметить, что «Пакт о взаимопомощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Латвийской Республикой» от 5 октября 1939 г. был зарегистрирован («депонирован») в Лиге Наций, что подрывает позиции его критиков с международно-правовой точки зрения, считающих этот документ «первым этапом советской оккупации» (проф. Х. Стродс) или «превращением [Латвии] в протекторат [CCCP]». См., например: Feldmanis I. Latvija Otrajā pasaules karā (1939–1945): jauns konceptuāls skatījums. Rīga, 2013. 26. lpp.

<p>188</p>

Rislaki J. Kur beidzas varavīksne. Krišjānis Berķis un Hilma Lehtonena. Rīga, 2004. 138. lpp.