Троецарствие. Том 1. Ло Гуаньчжун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Троецарствие. Том 1 - Ло Гуаньчжун страница 58

СКАЧАТЬ дальше преследовать.

      Проиграв битву, Цао Цао вернулся в свой лагерь и созвал на совещание военачальников.

      – Силы Люй Бу, расположенные в лагере к западу от Пуяна, слабы, – сказал Юй Цзинь. – Можно не сомневаться, что сегодня, считая нашу армию разбитой, они не примут мер предосторожности. Надо напасть на них неожиданно – это вызовет сильнейшее смятение в их рядах.

      Цао Цао так и поступил. Ночью по глухим тропам его армия двинулась в путь.

* * *

      А Люй Бу в это время пировал с войсками. Чэнь Гун предупредил его:

      – Самый важный для нас – западный лагерь. Что мы будем делать, если Цао Цао неожиданно ворвется туда?

      – Где ему осмелиться на это, если он только что проиграл битву! – возразил Люй Бу.

      – Цао Цао весьма искусен в военном деле, – настаивал Чэнь Гун. – Необходимо принять меры предосторожности, чтобы нас не захватили врасплох.

      Тогда Люй Бу отрядил Гао Шуня вместе с Вэй Сюем и Хоу Чэном оборонять западный лагерь.

* * *

      В сумерках Цао Цао ворвался в западный лагерь сразу с четырех сторон. Охрана не выдержала натиска и разбежалась. Так Цао Цао овладел западным лагерем Люй Бу.

      Гао Шунь подошел туда только ко времени четвертой стражи и был встречен противником. Войска вступили в беспорядочный бой. Приближался рассвет. В это время с западной стороны послышался гром барабанов – это шел на помощь сам Люй Бу. Цао Цао покинул лагерь и, преследуемый Гао Шунем, бежал на север. Но из-за гор вышел еще один отряд, и когда Цао Цао в страхе повернул на запад, он столкнулся тут с новым противником.

      Всем военачальникам пришлось вступить в смертельную схватку. Цао Цао первым ринулся на неприятельский строй. Шум стоял невообразимый. Стрелы сыпались, как проливной дождь. Цао Цао не мог продвинуться ни вперед, ни назад и отчаянно взывал:

      – Спасите! Кто спасет меня?

      И тут из общей свалки вырвался всадник. Это был Дянь Вэй. Подняв свою обоюдоострую алебарду, он крикнул:

      – Не огорчайтесь, господин мой, я здесь!

      Он соскочил с коня, воткнул в землю алебарду, схватил десяток копий и приказал тем, кто следовал за ним:

      – Предупредите меня, когда разбойники будут в десяти шагах позади! – И решительно двинулся вперед, не обращая внимания на стрелы.

      За ним погналось несколько десятков всадников Люй Бу.

      – Десять шагов! – раздался крик.

      – Подпустите их еще на пять шагов! – отвечал Дянь Вэй.

      – Пять шагов! – вновь последовал предостерегающий возглас.

      Тогда Дянь Вэй обернулся и стал метать копья. С каждым его броском человек валился на землю. Он не промахнулся ни разу. Рассеяв преследователей, Дянь Вэй снова вскочил на коня и помог Цао Цао выбраться из кольца врагов. Тут подоспели другие военачальники, и все вместе вернулись в лагерь.

      Видя, что уже спускаются сумерки, но позади все еще слышатся крики, Люй Бу на коне с алебардой в руке продолжал преследовать СКАЧАТЬ