Глава 3. Перетягивание каната
На обратном пути, Корнелиус остановился перед витриной лавки зелий, разглядывая необычные пузырьки с разноцветными жидкостями. Лавка принадлежала Матильде, молодой женщине с тонким чувством юмора и весьма острым языком, которым умела сделать любое посещение ее лавки запоминающимся. Он уже бывал здесь.
Витрина лавки, увешанные вьющимися растениями и множеством пузырьков, флаконов и фиалов, сверкали в свете магических фонарей, которые создавали теплую, уютную атмосферу. Корнелиус, уже привыкший к некоторому хаосу своей жизни, находил здесь редкое для себя чувство спокойствия. Как в детстве, когда стоял вот так же, представляя каким могущественным магом он бы стал, будь у него хотя бы дюжина таких волшебных пузырьков. А Матильда, противная веснушчатая девчонка с косичками, лет на пять старше его, дразнилась высунув язык и показывала обеими руками кукиш. Это было обидно, потому что карманных денег он не имел, а элексиры стоили дорого. Сейчас все здорово изменилось. Он вырос, и она выросла, став очень даже привлекательной молодой женщиной. И деньги у него появились.
«Да вот только узнает ли она его?» – подумал он и его рука сама потянулась к двери, но остановилась. – «Едва ли, ведь он теперь не Марк и выглядит по-другому.»
Словно услышав его вопрос, тут же оживился Маркус и качнул колеблющегося парня вперед, просто заставив его войти.
– Не важно, как ты выглядишь. Главное, как ты действуешь! – раздался в голове Корнелиуса насмешливый голос демона. – А ты смотри, какие у нее миленькие зеленые глазки. И взгляд такой дерзкий. А фигура! Ну что за талия?! И без корсета, заметь. А попка! Вот у меня нет своих рук, но так и хочется ее отшлепать!
– Успокойся, Маркус, – прошептал Корнелиус, стараясь не привлекать внимания. – Мы здесь не за этим.
– Конечно, конечно, ты же святой, – саркастично ответил демон. – Но скажи, разве не интересно узнать, что скрывается за ее очаровательной улыбкой? О, я уже чувствую запах клубники и мяты на ее жемчужных зубах.
Матильда подошла к скромному посетителю, ее длинные темно-медные волосы плавно колыхались, подчеркивая грациозность ее движений. Она была одета в простое, но изящное платье, украшенное магическими символами, которые, как предположил Корнелиус, должны были отпугивать демонов. Он криво улыбнулся, зная, что для Маркуса это скорее вызов, чем преграда.
– Привет, – улыбнулась Матильда. – Вам что-то нужно? Не первый раз вижу вас у моей витрины. Может быть, ищете что-то особенное для учебы?
– Да… мне нужны ингредиенты для… одного эксперимента, – ответил он, чувствуя, как его лицо краснеет. «Только не делай ничего глупого,» – мысленно молил он Маркуса.
– Конечно, эксперимент, – понимающе протянула Матильда, слегка наклонив голову. – Что ж, у меня есть все, что обычно нужно студиозам академии для… экспериментов.
Она мило улыбнулась и Корнелиус явственно ощутил запах клубники и мяты.
– Я СКАЧАТЬ