Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви. Индира Макдауэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл страница 37

СКАЧАТЬ Хосров. Он тоже купил книгу и… сказал, что я очень красивая…

      Глаза юной красавицы блестели, как две звезды на ночном небе.

      – Сати! – ахнула Арджуманд. – Ты понравилась наследнику престола?

      – Не знаю… Он мне тоже очень понравился. Он красивый… и мужественный…

      – А… принц Хуррам как выглядел?

      Подружка пожала плечами:

      – Как всегда.

      – Он еще у кого-то покупал? – В голосе Арджуманд против ее воли прозвучала ревность.

      В другое бы время Сати давно уже смеялась бы над ней или, наоборот, убеждала, что все в порядке, но после встречи с Хосровом Сати было явно не до страданий Арджуманд.

      – Нет, кажется, нет. Купил книгу и сразу ушел.

      Арджуманд вздохнула – Хуррам любит персидскую поэзию… А другие покупки Сати могла просто не увидеть, тем более если беседовала в это время с принцем Хосровом.

      Вот еще одна будущая трагедия – Хосров старший сын падишаха, его великий дед падишах Акбар даже хотел сделать своим наследником, но потом сторонники Селима-Джехангира победили, и Акбар оставил трон сыну, а не старшему внуку. Это породило между Джехангиром и Хосровом неприязнь и даже подвигло принца на бунт, который отец легко подавил. Хосров жил во дворце под домашним арестом, и все понимали, что противостояние на этом не закончилось.

      Но Хосров не для Сати. Он принц, наследник престола, пусть даже опальный, мусульманин, а Сати дочь небольшого чиновника и индуска. Конечно, Акбар попытался примирить религии, доказывая, что, каковы бы ни были различия, во всех религиях много общего, все они требуют жить по совести, заботиться о слабых и помогать бедным, но главное – почитать Бога, одного или многих – не важно.

      В гаремах падишахов немало индусок – но найдется ли там место для Сати? Арджуманд вздохнула – подруга умна и красива, но она почти служанка.

      – Арджуманд…

      – Что?

      – Ты не могла бы поучить меня персидскому, особенно читать на нем.

      – Конечно, – рассмеялась Арджуманд. Смех вышел грустным. – Хоть одна книга осталась, или ты все распродала?

      – Продала. Потом еще подходили… после принцев… тоже покупали.

      – Ничего, у меня есть другие.

      Персидский – язык двора. На каком еще говорить или читать, если в Хиндустане сотни наречий? Занятия в школах велись на арабском, но только занятия, на нем никто не говорил.

      Сати тут же принесла книгу и, раскрыв, принялась ворчать:

      – Ну, кто так пишет? Почему не писать под строчкой, чтобы буквы были ровней?

      Она сравнивала с письмом санскрита деванагари, у которого буквы словно подвешены под строчкой. Арджуманд возразила:

      – И ничего не ровней.

      Оба принца действительно купили книги, которые Арджуманд приобрела в лавке на рынке.

      Хуррам был доволен – лучшего подарка необычной девушке с большими темными глазами, как у перепуганной лани, он и придумать не мог. Как удачно, что эта палатка не привлекла СКАЧАТЬ