Тень дракона. Сокровище. Любовь Черникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень дракона. Сокровище - Любовь Черникова страница 23

СКАЧАТЬ стоит. Если бы они замыслили что-то дурное, уже давно это могли сделать, и никакой меч бы мне не помог. Похоже, все дело в том, что я какая-то там для них не то ньера, не то нирфеатка. Знать бы еще, что это означает.

      Если честно, я боялась, что если вдруг эти странные мужики узнают, что я не та и не другая, то их отношение изменится. А значит, нужно действовать аккуратно. Не в лоб.

      У меня вдруг неожиданно громко заурчало в животе. Ужас какой! Как же неловко!

      – Ньера голодная? – радостно оскалился Вонючка.

      – Не отказалась бы перекусить, – помедлив, ответила я.

      Поди не отравят.

      Немногословный Огр снова пошарил у себя под ногами, где у него, похоже, была какая-то сумка, и протянул мне ломоть лепешки. Я не решилась приблизиться, и он кинул его прямо на сено – ближе ко мне. Хорошо хоть не на мерзкую дерюгу, иначе я бы не смогла победить брезгливость.

      – Спасибо! – не стала отказываться от угощения.

      Жизнь может повернуться по-всякому, как показывает практика. Если мне придется бежать и прятаться, то хотя бы на сытый желудок.

      Я подобрала лепешку и принялась жевать. Не сказать, что она была свежей или неожиданно вкусной, но вполне съедобной.

      – А Бух – это бухгалтер? – задала я нейтральный вопрос, чтобы завязать разговор.

      В этой ущербной компании Здоровяк был и сильным, и умным одновременно, а его товарищ, похоже, только вонючим.

      – Букалтер! Какое красивое имя! – искренне восхитился он. – Жаль, что сохам такое не полагается.

      Они что, не в курсе, кто такой бухгалтер?

      Видимо Бух это все же не кличка, а реальное имя. А что еще за сохи какие-то? Эти двое явно к ним себя причисляют…

      – А кому такие красивые имена полагаются? – задала я, можно сказать, каверзный вопрос.

      – Ньерам, конечно! – вылупил глаза и поднял глаза вонючка. – У ньеров-то все с выдумкой, это у нас, сох, по-простому. А у ньеров и одежда богатая-красивая, и имена тоже сложные, да длинные. Из двух частей всегда, не меньше. А у сох-то попроще. Ни к чему нам такое.

      – Ага, пока выговоришь, – встрял в разговор Огр.

      – Во! Точно! Мох, подай лопату! Бух, подсоби этот камень передвинуть. Смекаешь? А то я бы его именовал Буккальтером, так пока выговорил бы, Дракон и Тень за лес сели бы.

      – Точно! И работа так и была бы не выполнена. Эрл в трясине приказал бы за такое утопить, – осклабился Здоровяк, необычайно разговорившись.

      Оба сидели в пол-оборота, чтобы меня лучше видеть, и мне показалось, что они рады побеседовать. Что ж, мне это только на руку.

      – А этот Эрл, он ваш начальник?

      Мужики переглянулись.

      – Ну да, а как же иначе?

      – Я же не местная, – напомнила я, с трудом дожевывая последний кусочек суховатой лепешки. – Никого в этих краях не знаю.

      – Мы в эрлинге Зинборро, ньреа. Значит-ся, эрл Зинборро тут всем и заправляет, – пояснил Огр.

      Эрлинг Зинборро. Эрлинг. Что-то СКАЧАТЬ