Название: На моем зеленом лице все написано
Автор: Маръа Малми
Издательство: Белая ворона/Albus corvus
isbn: 978-5-00114-440-3
isbn:
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фраза из произведения «Пир во время чумы» (цикл «Маленькие трагедии») А. С. Пушкина. Здесь и далее курсивом отмечены цитаты из его произведений.
2
Си́су (финск. sisu) – одно из важных понятий для жителя Финляндии, которое включает в себя и выносливость, и надежность, и неизбежность того, что должно произойти.
3
Мёкки (финск. mökki) – так называют дачу.
4
Известный финский архитектор и дизайнер Алвар Аалто разработал дизайн вазы из стекла. Такая ваза есть почти в каждом финском доме.
5
Так наш герой называет лекарство, ингалятор для дыхания.
6
Озимэндиас (герой книги произносит на английский манер) и Доктор Манхэттен – персонажи серии комиксов «Хранители». Озимандия – герой, который идет к цели, не считаясь со средствами. Берет на себя смелость жертвовать чужими жизнями ради всеобщего блага.
7
Такой сборник произведений А. С. Пушкина существует в действительности. Издан в 1978 году Пермским книжным издательством.
8
Герой книги ошибается в своих подсчетах.
9
Моцарт, Председатель – персонажи «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина.
10
Так называют начальную школу, в которую идут с шести лет.
11
Касвот (финск. kasvot) – лицо. Моникко (финск. monikko) – множественное число в грамматике.
12
Кинуски – сливочная конфета, похожая на ириску, тянучку.
13
Рупла (финск. rupla) – рубль.
14
Фраза из советского фильма «Афоня» 1975 года.
15
Сима произносит название «евро» на финский манер.
16
Ваппу – финский праздник, который отмечают 1 мая. Название восходит ко дню святой Вальбурги, но сейчас это праздник трудящихся и студентов.
17
1 августа – день памяти святого Серафима Саровского.
18
Буквально «земля отца» или «страна отца» (финск. isänmaa) – родина, отчизна.
19
По-фински береза – koivu.
20
Тонтту (финск. Tonttu) – СКАЧАТЬ