Название: Разговорный английский по уровням. Уровень B2
Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
I want to talk to the person who broke that cup. – Я хочу поговорить с тем, кто разбил эту чашку. (Разбил в прошлом, а поговорить хотят сейчас – поэтому использовать причастный оборот нельзя).
2. Причастие в роли обстоятельства отвечает на вопрос как?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения.
Mark came in carrying his suitcase. – Марк зашел, неся свой чемодан. Причастный оборот стоит в конце предложения.
Weeping she walked back to the house. – Плача, она вернулась к дому. Причастие стоит в начале предложения.
Walking in the park I met my friends. – Гуляя в парке, я встретил своих друзей. Причастный оборот стоит в начале предложения.
Внимание!
Обратите внимание на роль запятой в предложении при указании функции причастия.
I met my friends walking in the park.
Поскольку причастный оборот стоит сразу после существительного friends, то он может быть его определителем и предложение будет переводится как:
Я встретил своих друзей, гуляющих в парке.
Поскольку причастный оборот стоит в конце предложения он может быть обстоятельством и предложение будет переводится как:
Я встретил своих друзей, гуляя в парке.
В этом случае разграничить нам поможет запятая перед оборотом. Если это обстоятельство – необходимо поставить запятую, если определение – запятую не ставят.
I met my friends, walking in the park. – Я встретил моих друзей, гуляя в парке.
I met my friends walking in the park. – Я встретил своих друзей, гуляющих в парке.
Причастие или причастный оборот могут быть тремя видами обстоятельства: обстоятельством времени когда?, причины почему?, образа действия как?.
1. Времени:
Travelling in India, I saw a lot of interesting things. – Путешествуя по Индии, я увидел много всего интересного. (увидел когда?, когда путешествовал по Индии)
Часто вводится союзами when и while:
When taking the decision he made a mistake. – Принимая это решение, он допустил ошибку.
2. Причины:
Hoping to catch the plane, we took a taxi. – Надеясь успеть на этот самолет, мы поймали такси. (Поймали такси зачем? В надежде, что успеем на самолет).
Часто обстоятельством причины бывают причастия, образованные от глаголов мышления, эмоций: knowing, remembering, hoping и другие, а также being (будучи) и having (имея):
Being there, she could see all. – Находясь там, она могла видеть все.
3. Образа действия:
She stood at the window, thinking of her life. – Она стояла у окна, размышляя о своей жизни.
Простое причастие настоящего времени, пассивный залог – The Present Participle Simple Passive Voice
Причастие СКАЧАТЬ