Название: Мальчики-охотники за удачей в Панаме
Автор: Лаймен Фрэнк Баум
Издательство: ИДДК
Серия: Мальчики-охотники за удачей
isbn:
isbn:
– Боюсь, вы не успеете доставить ее на корабль вовремя.
– Она уже погружена на плоскодонку, которая за час доставит ее на «Глэдис Х.», если у меня будет ваше разрешение.
Я удивленно посмотрел на него.
– Кажется, вы заранее решили, что получите разрешение, – чуть резко сказал я.
– Нет, сэр, дело совсем не в этом. Я не наглый человек, сэр, уверяю вас. Но я расспросил о капитане Стиле и узнал, что это хороший и добрый человек. Поэтому, чтобы не терять времени, получив ваше разрешение, я погрузил машину на плоскодонку.
Мистер Харлан откровенно рассмеялся. Повинуясь неожиданному импульсу, я повернулся к нему и спросил:
– Могу ли я принять собственное решение по этому делу?
– Конечно, Сэм, – ответил он. – Это ваше дело, а не мое.
Я снова посмотрел на незнакомца. Он буквально дрожал от неуверенности.
– Хорошо, – объявил я. – Я вас возьму.
– За двести долларов?
– Нет, я отвезу вас бесплатно. Деньги вам понадобятся в конце пути.
Он достал платок и вытер лоб, на котором были капли пота.
– Спасибо, сэр, – просто сказал он.
– Но я должен вас кое о чем предупредить. Барк не в лучшем состоянии. Если не доберется до Сан-Педро, а пойдет на дно, я не несу ответственности за вашу драгоценную машину.
– Хорошо, сэр. Я буду рисковать так же, как вы.
– Могу ли я узнать ваше имя?
– Мойт, Дункан Мойт.
– Шотландец?
– По происхождению, капитан. Американец по рождению.
– Хорошо, поторопитесь и поместите свои пожитки на борт.
– Обязательно. Спасибо, капитан Стил.
Он торопливо надел шляпу и вышел, и, когда он вышел, мистер Харлан и отец спросили меня, почему я принял такое решение.
– Мне он показался маньяком, Сэм, – сказал агент. – Но дело ваше, не мое.
– А что тебя убедило его взять? – удивленно спросил капитан Стил.
– Только то, что ему очень нужно было, – ответил я. – Может, он и маньяк, свихнувшийся на автомобилях, и, конечно, нелепо везти машину в Лос-Анжелес на торговом корабле вокруг мыса Горн, но бедняга показался мне джентльменом, и ему трудно приходится. Мне показалось, что помочь ему – настоящий христианский поступок.
– Ты можешь причинить ему неприятности, если груз на твоем корабле пожелает сместиться, – заметил мой отец, покачав седой головой.
– Он не сместится, сэр, – решительно ответил я. – Я надеюсь на удачу в этом плавании, и очень вероятно, что найду ее.
Агент одобрительно хлопнул меня по плечу.
– Вот так и надо говорить! – воскликнул он. – Я абсолютно уверен, Сэм, что вы благополучно доставите груз в Сан-Педро. Во всяком случае я ставлю на вас, молодой человек.
Я СКАЧАТЬ