– Это довольно просто. Во-первых, они считают людей глупее себя.
– Предположим.
– А, во-вторых, они отнюдь не афишируют свою вампирскую сущность. Клуб «Сибарида» для всех окружающих – кружок поэтов.
– Поэтов?
– Да! Они якобы собираются для того, чтобы читать друг другу стихи!
– Час от часу не легче! Получается, ты обвинишь несчастных стихотворцев в том, что они убивают канареек и кроликов?
– Нет, Крис! Я выведу на чистую воду кровососущих тварей!
– Ты ничего не докажешь.
– Докажу. Я проникну к ним.
– И думать забудь.
– Нет! Я как раз буду думать. Обдумаю всё очень тщательно. У меня нет права на ошибку.
Он замолчал и погрузился в свои мысли, а мне ничего не оставалось, как следить за дорогой, чтобы не дать кэбмену ещё раз заблудиться на улицах Лондона. Ослабил внимание я лишь тогда, когда оказался в двух кварталах от нашего дома.
Остаток ночи прошёл спокойно.
Я спал как убитый.
Что делал Арчибальд, меня не интересовало, но утром он ходил бледный, как тень, с кругами под глазами и жаловался на головную боль. Во время завтрака едва не заснул, клюнув носом в тарелку с овсянкой. Исполнившись сострадания, я отправил братца спать до обеда, а сам занял его место за столом, время от времени выслушивая доклады мисс Финкл и принимая посетителей.
К счастью, сегодня не было наплыва желающих поделиться своими наблюдениями за необъяснимыми явлениями. С утра заявился один старичок, представившийся служащим Морского министерства. Он рассказал, что видел в саду собственного дома настоящих пикси, которые бегали, кривлялись, показывали ему длинные красные языки. Я внимательно выслушал посетителя, подробно записал его жалобу и обещал подумать, как помочь, хотя в душе полагал, что лорду-адмиралу давно пора избавляться от подобных служащих – неумеренное употребление дешёвого виски ещё никому на пользу не шло. Потом мне удалось отдохнуть.
Свободное время я провёл за изучением коллекции экспонатов, собранных Арчибальдом. Поражало, как он умудрился в столь короткий срок отыскать и притащить в дом такое количество бессмысленных и бесполезных вещей. Например, кривой восточный кинжал с якобы посеребрённым лезвием, но настолько тупой, что им и курицу не зарежешь. Или библия, согласно цифрам на титульном листе, напечатанная при Карле Первом, но при ближайшем рассмотрении оказавшаяся искусственно состаренным новоделом, состряпанным лет десять назад.
Ближе к полудню мисс Финкл доложила, что прибыла леди Эмма Пфайф. В гостиную, оборудованную под приёмную, вбежала семенящим шагом тощая, как рыба-игла, старушка в соломенной шляпке, несмотря на позднюю осень. Он сразу взяла быка за рога, вывалив на стол кучу вырезок из «жёлтых» газетёнок, где разными словами излагались совершенно идентичными рассуждения от том, что кайзер Германии готовит на случай войны целые отряды оккультистов и прочих магов. Скорее всего, писал их один и тот же репортёр, сумевший неплохо СКАЧАТЬ