Русские сказки. Приключения богатырей в оригинальной редакции. Василий Алексеевич Левшин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские сказки. Приключения богатырей в оригинальной редакции - Василий Алексеевич Левшин страница 9

СКАЧАТЬ великому государю». – «Но как ты пробрался в славный Киев-град? И как пропущен злым Тугарином?» – «Надёжа-государь! – говорил Добрыня. – Доселе мне, молодцу, еще не было дороги запертыя. Проезжал я горы высокие, проходил я лесы темные, переплывал реки глубокие, побивал я силы ратные, прогонял я сильных, могучих богатырей – мне уробеть Тугарина? И я давно уже бы свернул ему голову, – промолвил он, – но я хочу учинить то пред твоим светлым лицом и по твоему слову княжеску, чтоб ты сам, государь, видел службу мою и пожаловал, велел бы мне служить при твоем лице».

      Владимир удивился смелости, вежливости, дородству и красоте сего витязя. «Молодой человек, – сказал он ему, – так ты хочешь сразиться с Тугарином?» – «Для сего, государь, поспешал я в славный Киев-град, дней и ночей не просыпаючи, со добра коня не слезаючи». – «Но знаешь ли ты, каково трудно сие предприятие?» – «Ведаю довольно, и если б оное меньше имело опасности, я послал бы исполнить оное одного своего Таропа-слугу». – «Я похваляю твою отважность, – сказал Владимир, – принимаю тебя в мою службу и обнадеживаю своею княжескою милостью, но не дозволю вдаться в таковую опасность, ибо ты мне годишься по своей храбрости и разуму в других случаях. Я имею довольно витязей смелости испытанной, но ни один из них не отважится сказать, чтоб он мог биться с Тугарином, понеже сие определено только для богатыря, не рожденного матерью». – «Не рожденного матерью?» – подхватил Добрыня. «Так», – отвечает князь и рассказал ему предвещание волшебницы Добрады. «Так я великую имею надежду свернуть голову Тугарину», – говорил Добрыня с улыбкою. «Неужли ты не имел матери?» – спросил Владимир любопытно. «Позвольте мне рассказать мои приключения», – продолжал Добрыня и, получа дозволение, начал.

      Повесть Добрыни Никитича

      Я хотя имел отца и мать, но в самом деле не рожден я моею родительницею. Потому что она, будучи мною беременная, во время путешествия от нападших разбойников получила удар саблею по чреву, так что я выпал недоношенный из умершей моей матери. Причем и родитель мой убит. Я погиб бы, если б великодушная волшебница Добрада не спасла меня, как сказывала она мне сама о том. Я воспитан ею на острове, где она имеет свое жилище, и остров сей находится на самом южном пупе земли[10]. В младенчестве моем поили меня львиным молоком и, с тех пор как я себя помню, не давали мне просыпать ни утренней зари, ни вечерней, меня заставляли кататься тогда по росе и после обмочали в водах морских. Чрез сие воспитание получил я таковую силу, что шести лет мог выдергивать превеликие дубы из корня. Шесть белых старичков обучали меня всем известным семидесяти двум наречиям, звездоблюстительству и воинским приемам, так что пятнадцати лет имел я счастье на опыте пред самою Добрадою отбить шесть мечей моих учителей и не допустить ни одного на себя удара. За сие получил я от моей благодетельницы сии латы, кои на себе ношу и коих ношение сохраняет от всякого вреда, как обыкновенного, СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Чрез южный пуп земли, конечно, богатырь наш разумеет Южный полюс.