Призрак Чайной розы. Ольга Гесс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак Чайной розы - Ольга Гесс страница 12

СКАЧАТЬ полезла в кожаный мешочек, что был привязан к её поясу.

      Друг Альвиана и Зота усмехнулся.

      – Если Вы хотите расплатиться со мной вместо Вашего отца, то Вам, принцесса, придётся провести со мной не одну ночь, – сначала Камелия растерялась, но затем замахнулась на наглеца, что успел перехватить её руку, – и не надо меня бить. Вы женщины только и можете, что размахивать руками. Вас нужно вместо мужчин на войну отправлять: ходили бы по полю боя как ветряные мельницы.

      – Я думала, что Вы достойный человек. Из-за Вас я даже поссорилась с сэром Тенгизом.

      – И за это Вам моё большое наёмническое спасибо. Теперь я хотя бы знаю, как этого проходимца зовут.

      – Вам чужды элементарные человеческие чувства, да?

      Северянин хмыкнул:

      – Да.

      Он посмотрел ей в глаза и отпустил её руку. Покачав головой, молодой человек пошёл к своей палатке.

      – Принцессам принято на прощание целовать руки!

      Северин резко обернулся. Ему до смерти хотелось расхохотаться изо всех сил, но их-то у него сейчас как раз и не было.

      – Думаю, Вы без труда сможете найти тех, кто лизнёт Вас в задницу.

      Камелия не успела ничего ответить на его грубое высказывание. Пока в её голове созрел остроумный ответ, юноша уже скрылся в толпе.

      Глава 8

      Тёмное, хмурое небо, полное красивых, но таких тусклых звёзд, нависло над лагерем. В редкой палатке можно было разглядеть свет от догорающей свечи. Большинство воинов уже спали. Те, к кому не успел ещё прийти сон, допивали остатки эля и громко пели неприличные песни. Их смех эхом раздавался по лесу.

      – Что с тобой сегодня такого интересного произошло? – с неподдельным любопытством спросила Диодора, когда Камелия уже собиралась ложиться спать, – все только и говорят о храбром юноше, что спас принцессу Камелию!

      – Да ничего особенного не произошло. Просто спас и всё.

      – Ну, расскажи, – девушка села рядом с подругой, – мне же всё-таки интересно! Какой он? Высокий?

      Дочь Гарольда смущённо улыбнулась:

      – Высокий.

      – Красивый?

      – Красивый.

      – Почему ты мне ничего не рассказываешь? – надула губы Диодора.

      – А зачем тебе знать, как он выглядит?

      – Как это зачем? Я, в отличие от Вас, Ваше Высочество, пока ещё не с кем не обручена.

      Она усмехнулась:

      – Сомневаюсь, что твой брат разрешит тебе связать свою судьбу с ним.

      – Почему? Лир желает мне только счастья! А что может быть лучше, чем выйти замуж за высокого и красивого рыцаря?

      – Он не рыцарь, Диадора, а простой наёмник. Когда отец рассчитается с ним, то он пойдёт искать службу в другом месте. Да и к тому же, он жутко лохматый.

      Сестра Лира громко засмеялась:

      – Его лохматость меня не пугает. СКАЧАТЬ