Название: Практическая магия. Классический учебник
Автор: Папюс
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Школа эзотерики
isbn: 978-5-17-145786-0
isbn:
Чувствительное восприятие возбудит в нем сперва соответствующую потребность, но это возбуждение продолжится недолго: его место скоро займет страсть, которая и будет им управлять, так как теперь сентиментальность вступает в свои права.
Разъясним на примере точное значение только что приведенных выражений: возбуждение и сентиментальность.
Психическая часть человека подобна саду, расположенному тремя террасами на склоне горы; нижняя из этих террас называется инстинктом, средняя – чувством и верхняя – интеллектом. При рождении каждый человек получает семена для насаждения в нижнем саду (инстинкты). Из семян этих, раз попавших в землю, выходят дикие растения, не требующие со стороны садовника никакого ухода, потому что фонтан внешних впечатлений обильно доставляет им все нужное.
Но когда эти растения вырастут в способности, они принесут цветы, называемые идеями, и плоды, скрывающие зародыши новых способностей.
Семена, добытые из этих плодов, предназначены для посева во втором саду (чувств). Но в этот сад лишь редко долетают брызги от фонтана внешних восприятий, а потому об этих растениях садовнику уже приходится заботиться, в силу чего они получаются менее дикими, хотя еще и сохраняют характер растений нижнего сада.
В период жатвы средний психический сад человека украшается плодами новых способностей.
Из этих плодов нужно «с величайшей тщательностью и громадной осторожностью» извлечь семена и посеять их в саду интеллекта. Там из них вырастут новые высшие способности, при условии, однако, что садовник приложит все свое старание и внимание.
Нет идей, врожденных человеку, точно так же как нет готовых дубов в зарождающейся среди степи дубравы.
Человек обладает врожденными задатками, способными более или менее развиваться под влиянием его свободной воли. И вырастет «мифологическое дерево познания добра и зла», так как нужно уметь собирать и культивировать мистические плоды, растущие на этом дереве.
Хотя сравнение человеческой психики с садом и дало нам возможность понимать Платона и Фабра д'Оливе, но оно обладает одним важным недостатком, представляя человеческие способности неподвижными, между тем как на самом деле все психические способности человека находятся в непрерывном действии. Ввиду этого лучше представить себе названия человеческих способностей написанными на кругах, вращающихся вокруг своей оси.
Каждое внешнее впечатление, проникая в человеческую психику, приводит в движение один, два или три таких круга, смотря по тому, скольких порядков способности развил в себе человек, а от этого развития зависит и место его в природе.
Но вернемся к нашему ремесленнику.
Как мы видели, во всех его психических процессах чувство играет существенную роль. Он является типичным французом; он любит веселую музыку и романсы; высшим наслаждением для его детски наивного характера являются любовь, веселая СКАЧАТЬ