Пушистая хранительница его высочества. Лира Алая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая страница 7

Название: Пушистая хранительница его высочества

Автор: Лира Алая

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ с девицы и юркнула в самое безопасное место – за Юстаса, который стоял столбом, лицезрея потрепанную и подранную девушку, которая отчаянно взирала на свой собственный хвост, валяющийся прямо на траве.

      – Пресветлая богиня! Леди Милетон, вы в порядке? – воскликнула одна из девушек, пытаясь проявить заботу.

      Видела я эту заботу минуту назад: стояла и злорадно рассматривала, как я превращала волосы девушки в воронье гнездо. Да и другие аристократы вели себя примерно также: смотрели, но не помогали. Или люди тут равнодушные, или леди Милетон достала всех так, что любая ее неприятность – повод для радости.

      – Откуда эта дикая тварь? – отчаянно спросила леди Милетон.

      – На вид очень даже домашняя, – возразила девушка, проявившее притворное беспокойство. – Шерсть гладкая, сама красивая. Дикой быть не может.

      – Домашняя, да? Тварь блохастая! Какой гад принес эту мерзость сюда?! Да чтоб его перекосило. Наверное, полный урод, раз на собрание вместо девушки притащил кошку. Где стража? Разве не положено бросать в тюрьму тех, кто создает опасность для аристократов?

      Ой-ей, ничего себе! Она же леди, разве им не положено держать себя в руках?

      Принц Юстас вздохнул, повернулся ко мне и подхватил на руки:

      – Не испугалась, милая?

      Все вокруг изумленно выдохнули, почти что синхронно. Ничего себе!

      Принц согнул руку в локте, позволив мне улечься, а второй погладил по голове. Осмотрел замерших людей, после чего сказал:

      – Это, леди Милетон, моя домашняя кошка. Я тот самый гад, который принес ее сюда. Сомневаюсь, что меня перекосит, потому что королевские маги старательно работают над защитой членов королевской семьи от проклятий. Да и как у мастера меча устойчивость к разного рода магическим сюрпризам высокая: ни проклятие, ни, тем более, приворот, на мне не сработает.

      Так он знал! И ради чего старалась-то?

      – В-в-ваше высочество, – начала леди Милетон.

      – Насчет моего уродства? Не мне судить. Но, видите ли, если выбирать между вами и кошкой, я однозначно предпочту последнюю в качестве сопровождающей на мероприятие. Общение с ней, уж извините, поприятнее будет, чем с той, кто так искренне желает увидеть меня в тюрьме.

      Глава 3

      Для королевской семьи был подготовлен отдельный стол чуть в отдалении от остальных и на некотором возвышении. Оттуда было прекрасно рассматривать как сад, так и гостей. Впрочем, нельзя сказать, что с того места, где я находилась, без магического зрения, позволяющего смотреть сквозь объекты, можно было что-то увидеть, кроме скатерти и части стола.

      А все потому, что меня посадили на колени к принцу. Впервые в жизни сидела на мужских коленках. И врут все, что на них сидеть неудобно, очень даже удобно. В форме кошки, разумеется. Как принц относится к особо настойчивым и надоедливым девушкам в виде людей, я уже имела истинное удовольствие понаблюдать.

      А СКАЧАТЬ