Суждения и беседы. Конфуций
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суждения и беседы - Конфуций страница 4

Название: Суждения и беседы

Автор: Конфуций

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-227-04167-8

isbn:

СКАЧАТЬ и наставляй неспособных – и он устремится к добру».

      Цзи Кан-цзы – луский вельможа из фамилии Цзи-Сунь по имени Фэй.

21

      Некто, обратясь к Конфуцию, спросил: «Почему вы не служите?» Философ сказал: «Что сказано в „Шу-цзине“ о сыновней почтительности [государя Чэня]? „Он был всегда почтителен к родителям, дружен с братьями и распространял это на управляемых (то есть домашних)“ – это и будет служба. Почему же только занятие известного поста следует считать службой?»

22

      Философ сказал: «Я не думаю, чтобы неискренний человек был годен к чему-либо. Каким образом может двигаться большая телега без перекладины для постромок или малая телега без ярма?»

23

      Цзы-чжан спросил: «Можно ли наперед знать, что будет в последующие десять поколений?» Философ сказал: «Династия Инь руководствовалась сяскими правилами, и что было в них убавлено или прибавлено, можно знать; династия Чжоу пользовалась иньскими правилами, прибавления и убавления в которых также можно знать. Если бы случилось так, что чжоускую династию сменила бы другая, то даже и на сто поколений вперед можно было бы узнать, что будет».

      Конфуций проповедовал неизменность основных нравственных принципов, а не институтов и узаконений, на них основанных.

24

      Философ сказал: «Приносить жертвы чужим пенатам – это значит выслуживаться. Сознавать долг и не исполнять его – это трусость».

      Глава 3

      Восемь рядов

1

      Конфуций отозвался о фамилии Цзи, у которой было восемь рядов танцоров, танцевавших во дворце, что, если у нее на это хватило присутствия духа, то на что у нее не хватит его?

      У императора было восемь рядов танцоров по восемь человек в каждом, у удельных князей – шесть по шесть человек в каждом, у вельможи – четыре по четыре человека в ряде, а у простого чиновника – два ряда по два человека в каждом. Таким образом, вельможи этой фамилии предвосхитили привилегии императоров.

2

      Три фамилии убирали жертвенные сосуды при звуках песни «Юн» (привилегия императора). Философ сказал: «При царских жертвах соприсутствуют князья, сам император дышит величием. Какой же смысл употреблять эту песнь в храме трех фамилий?»

      Под именем трех знаменитых фамилий разумеются три луских вельможи: Мэнсунь, Чжунсунь и Цзисунь.

3

      Философ сказал: «Если человек негуманен, то что толку в церемониях? Если человек негуманен, то что толку в музыке?»

      Чэн-цзы говорит: «Гуманность – это истинный Небесный закон, и, когда он утрачен, тогда нет ни порядка, ни гармонии; а когда их нет, то для чего же нужны правила и музыка?»

4

      Линь-фан спросил о сущности (основе) церемоний. Философ сказал: «Как велик этот вопрос! В соблюдении церемоний лучше быть скромным, а в исполнении траурных церемоний лучше проявлять скорбь, чем благолепие».

5

      Философ сказал: «У восточных и северных варваров есть правители, не то что в Китае, где СКАЧАТЬ