Название: Будущее без антисемитизма. Миниатюры на еврейскую (и не только) тему
Автор: Л. Р. Мадорский
Издательство: Алетейя
Серия: Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы
isbn: 978-5-906792-89-1
isbn:
Хильда говорила быстро, часто затягиваясь, и, по прежнему, волнуясь. Иногда вставала и начинала ходить по комнате. Я с трудом схватывал суть.
– Недавно эта история попала в немецкую печать и вызвала много шума. Российские военные выступили с опровержением. Что никакого кладбища не было. И, вообще, всё это чушь и погоня за сенсацией.
– Поговорите с комендантом, другими офицерами или солдатами, с местными жителями. Может, удастся достать какие-нибудь документы или фотографии.
Она протянула мне листок бумаги, – Вот телефон коменданта, подполковника Агафонова Арсения Витальевича (Хильда выговорила имя с трудом, сделав всюду неверные ударения) и адрес воинской части – А это, – она вынула из сумочки сто марок, – на возможные расходы. Но спешите. Ещё две-три недели и, – Хильда неожиданно закончила по-русски, – поезд ушёль.
На следующий день с утра я позвонил коменданту. Разговор получился странный:
– Алле. Лейтенант Мучных у телефона.
– Позовите, пожалуйста, Арсения Витальевича.
– Кто спрашивает?
– Мадорский, корреспондент местного телевидения.
– По какому вопросу?
– Договориться о встрече.
– С какой целью?
– Хочу задать несколько вопросов.
– Минутку.
В трубке надолго воцарялась тишина, сквозь которую иногда пробивались голоса, смех, отдалённая музыка. В комнате работал телевизор. Наконец, когда уже, казалось, никто трубку не поднимет, раздавался новый голос:
– Слушаю. Кто говорит? – И разговор повторялся. Раз за разом. День за днём. Ясно было, что комендант Агафонов, если и мечтает о чём-то, то не о встрече с корреспондентом немецкого телевидения.
Прошла неделя, дозвониться не удавалось. Я решил ехать без договорённости. И вовремя. Завтра было бы поздно. Часть уходила домой. На КПП остановил смуглый, похожий на грузина часовой. Я протянул паспорт.
– К коменданту, товарищу Агафонову. По личному делу.
Грузин позвонил. Потом ещё раз. Никто не знал, где находится комендант.
– Ни фига не разберёшь. Видите, что творится.
К пропускному пункту подъехал микроавтобус. Вышли двое мужчин в непонятного образца, синей форме с немецкими овчарками на поводке.
– Слушай, отойди, дорогой. Смена караула.
Двое с собаками вошли в пропускной пункт, поздоровались с солдатом за руку. Подумали, подали руку и мне.
– Всё – сказал грузин. – Ухожу. Немцы будут охранять. – Неожиданно наклонился и прошептал, путая ты и вы:
– Проходи. СКАЧАТЬ