Название: У любви твои глаза
Автор: Эмили Маккей
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
isbn: 978-5-227-05926-0
isbn:
– Я просто хотела помочь детям, и наивность здесь ни при чем!
– Ладно, раз уж тебе так хочется помогать детям, я попрошу Дэде придумать что-нибудь специально для тебя.
– Мне не нужно, чтобы папин пресс-секретарь что-либо для меня устраивал.
– Ладно, не хочешь, чтобы я тебе помогала, тогда сама со всем разбирайся. Можешь пойти помастерить кукол с больными раком детьми, только прошу тебя, бога ради, не лезь в гетто, или…
Но Селестия так и не закончила предложения, потому что именно в эту секунду одна из проходивших мимо официанток споткнулась и опрокинула бокал шампанского прямо на рукав ее платья. Резко вздохнув, Селестия с ужасом отшатнулась назад, а потом с яростью набросилась на официантку:
– Ах ты, неуклюжая маленькая…
– Мама, успокойся, все в порядке. – Порция ухватила мать за руку, но та сразу же высвободилась.
– Я прослежу, чтобы тебя уволили.
– Мам, давай я сама со всем разберусь. – Порция нервно оглянулась, но, кроме неудачливой официантки, вокруг никого не было. – Иди в ванную и постарайся все отмыть, не волнуйся, от шампанского пятен не остается, все будет в порядке.
Но Селестия лишь молча разглядывала напуганную девушку. Порция слегка подтолкнула мать в нужном направлении:
– Иди, я поговорю с ее начальниками и со всем разберусь.
– Эту неуклюжую дрянь и на пушечный выстрел нельзя подпускать к такой работе, – презрительно бросила Селестия и наконец-то ушла.
– Меня зовут Джинджер, раз уж вы собрались разговаривать с моими начальниками.
Порция примирительно подняла руки:
– Слушай, я не собираюсь ни с кем разговаривать, но советую тебе сегодня больше не попадаться Селестии на глаза.
– Не собираешься? – удивленно моргнула Джинджер.
– Конечно нет. Нельзя же увольнять человека из-за простой случайности.
– Случайность. Точно. – Джинджер самодовольно улыбнулась и сразу стала чем-то неуловимо знакомой. – Спасибо.
– Подожди… – Порция ухватила девушку за руку, одновременно слегка посторонившись, пропуская двух официантов. – Ты это специально сделала?
– Облила твою мать шампанским? С чего бы это? – Джинджер снова улыбнулась, и Порция опять уловила нечто смутно знакомое. Словно она должна была знать эту девушку.
– Не знаю, – честно признала она. – Но по-моему, довольно сложно выплеснуть шампанское из одного бокала, не опрокинув при этом всех остальных.
– Так ты собираешься на меня жаловаться или нет?
– Зачем ты это сделала?
– Что? Облила некую даму, прилюдно оскорблявшую собственную дочь? Зачем бы мне это делать? – С этими словами Джинджер явно собралась уйти, но не успела она сделать и двух шагов, как обернулась и добавила: – Слушай, я, конечно, понимаю, что это не мое дело, но на твоем месте я не стала бы безропотно СКАЧАТЬ