Сила на силу. Книга 1. Борис Батыршин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сила на силу. Книга 1 - Борис Батыршин страница 15

СКАЧАТЬ герр капитан. Её рука, её клинок. Но мне вот что непонятно…

      Он посмотрел на искажённое мукой лицо пожилого инри, чей труп они только что обследовали.

      – Это К'Нарр, тот самый инрийский учёный, о котором я вам рассказывал.

      – Ваш наставник по Гросс-Ложе? – уточнил профессор. Он стоял шагах в трёх от тела, не решаясь подойти ближе.

      – Он самый. – Фламберг прикрыл глаза, и недавняя жуткая сцена снова возникла перед его внутренним взором…

      Чо держала штык-нож обратным хватом и не успела перехватить поудобнее, а потому удар по горлу старика-инри пришёлся не режущей отточенной кромкой, а зазубренной пилой. И не перехватил гортань одним хирургически-тонким разрезом, а прошёлся поперёк шеи грубо, грязно, волоча за собой клочья кожи и мышц, зацепившихся за зубцы.

      Предсмертный хрип, тошнотворное бульканье – жертва повалилась на колени, обеими руками держась за развороченное горло. Кровь фонтанчиками била у него между пальцев. Чо, пригнувшись, повернулась навстречу второму врагу, и…

      – Ты?..

      Фламберг попятился, ошарашенно глядя на Чо – его любимый монокль вылетел из глазницы и повис, раскачиваясь, на шнурке. Маленькая японка и сама не смогла бы сказать, исхитрилась удержать разящий удар. Она так и застыла перед магистром – в низком приседе, с далеко отведённой назад рукой со штыком. С его кончика медленно стекала и капала на палубу кровь К'Нарра…

      – Дело в том, что я сам был свидетелем того, как его убили – это случилось всего несколько дней назад, на борту облачника «Хрустальное жало». Да я вам всё подробно рассказывал, и не раз.

      – Да, малютка Чо постаралась. – кивнул фон Зеггерс. – Неужели рука у девчонки дрогнула? Вот бы никогда не подумал, с ножом эта маленькая обезьянка управляется на загляденье!

      – Нет, тут дело в чём-то другом… – Фламберг покачал головой. – Давайте-ка вынесем тело наружу и погрузим на шагоход. Доставим в лагерь, осмотрю – тогда смогу что-то сказать. А это всё куда девать? – Алекс указал на россыпь бронзовых, стеклянных и серебряных предметов непонятного, но явно непростого назначения, украшавших вокруг каменное возвышение в центре зала.

      – В рубке не поместятся, на себе тащить, по тоннелю – никаких рук не хватит… – сказал фон Зеггерс. – Оставим караул, потом вернёмся, заберём. Слышь, Ганс, назначь – только чтобы люди были надёжные и не из пугливых. И пулемёт им дай, а то мало ли что тут из стен повылезает – место-то ненадёжное, подозрительное насквозь…

      – Дам. – кивнул Фельтке. – И пулемёт с парой лент оставлю, и гранат ручных полдюжины, у меня в рубке шагохода запасец. Отобьются, если что.

      – Вот и хорошо. Скажи – часа через два будем назад. Нам только до лагеря сгонять, матросиков прихватить на погрузку, да ящики с мешковиной. А то вон тут сколько хлама этого блестящего – не дай бог, что поцарапаем! Мессир Фламберг всех нас потом в жаб обратит, а мне, знаешь ли, прыгать да СКАЧАТЬ