Не успел он договорить, как со всех сторон послышался уже искренний и звонкий смех. Из-за антуража вокруг казалось это страшным. Тольдо был испуган и не знал, как договорить собственную фразу.
– Ох, насмешили вы меня. Кто уже тут только не был, но вы первый так резко и горделиво высказываетесь. Это забавляет.
– Что это значит? Ты кого-то ещё похищал? Думаешь тебе просто так с рук сойдёт? Да меня уже ищут.
– Очень жаль, что таких людей ищут. Вы этого не заслуживаете. Ваше место в тюрьме, но так как наша система власти работает отвратительно, я взял на себя ответственность вершить суд.
– Да кто ты…
Мужчина не успел договорить, как совсем близко раздался громкий звук скрежета металла, а затем непонятные человеческие крики. Тольдо подпрыгнул от неожиданности, всё его тело задрожало. Казалось, что эти звуки доносятся буквально из-за поворота. Он сразу вспомнил о том самом существе, преследовавшем его. Вполне возможно, что оно услышало эту не самую тихую беседу и пришло за ним.
– Я бы вам советовал поторапливаться. Не стоит оставаться на месте.
– Что это за монстр меня преследует? Он хочет меня убить?
– Видите, мистер Тольдо, немного соображаете. Конечно он охотится за каждым, кто оказывается в этом лабиринте. Ваша задача проста – выбраться из него. Любыми способами. Если это получится, то я отпущу вас на все четыре стороны. Пока что никому это не удавалось. А чтобы не было скучно, по лабиринту ходят интересные экспонаты, которые ведут охоту. Я бы не советовал попадаться к ним в руки. Иначе ваша игра закончится. Во всех смыслах этого слова. А теперь желаю вам подольше продержаться.
Парень в динамиках буквально радовался, произнося эти слова. Он снова посмеялся, после чего его голос исчез. На секунду наступила тишина, а затем крики того существа заполонили пространство вокруг. Больше оставаться на месте было нельзя. Мужчина побежал в сторону противоположную крикам. Пытаясь уложить в голове весь разговор с неизвестным ему парнем. Он совершенно не понимал, почему его похитили и доставили сюда. Тольдо считал, что никогда ничего не совершал плохого.
Помещения сменялись один за другим, совершенно не меняясь. Им не было конца и края. Он бежал и бежал по ним, даже не стараясь находить какие-то отличия. Вдали всё также слышался шум существа, которое его преследовало. Тольдо даже не хотел представлять, что оно из себя представляет. Его пугало уже абсолютно всё. Он не понимал, как выбраться из лабиринта. Было такое чувство, что скоро мужчина сойдёт с ума. Если, конечно, его не поймают.
Глава 2
Это приятное ощущение неведения и тишины вокруг. Ночная тьма обволакивала всё находившиеся рядом. Огромное небо, усеянное сотнями звёзд, завораживало и приятно пугало, создавая просто волшебную атмосферу. Ещё более магический вид придавала луна, но она уже успела скрыться за высоткой, стоящей на СКАЧАТЬ