– А мне показалось, что ты кого-то ждёшь из бюро тут.
Билл немного смутился, но постарался не сильно измениться в лице. Ему не хотелось показывать хоть какую-то слабину перед детективом.
– Это не ваше дело.
– Хорошо, хорошо. Не буду мешать. Кстати…видел твоё прошение о переводе. Что же мне об этом ни разу не сказал?
– Хоть вы и наш руководитель, но вам ведь плевать.
– Тоже верно. Мне в целом всё равно. Я сразу понял, из тебя детектив не выйдет. Уже удивительно, что ты продержался до конца стажировки. Это похвально.
– Вы хоть напишите нормальный отчёт обо мне при переводе? – Билл забеспокоился.
– Сначала экзамен сдай, а там уже посмотрим, – Джон улыбнулся. – Ладно, до завтра. И это…если девушку ждёшь, то хоть веди себя нормально, а не как обычно.
Джон рассмеялся, а Билл весь покраснел.
– Да никого я не жду. Ясно вам! – закричал он уходящему в сторону двери детективу.
Внутри здания происходил небольшой ремонт, поэтому во многих местах на этажах был полный бардак. Даже «Отдел информационных исследований» на какое-то время закрыт. Там проходила плановая замена большей части оборудования, поэтому «предсказатели» практически не функционировали, и использовать их не разрешалось. Джон даже этому был немного рад. Подходя к своему кабинету, он услышал за дверью смех и детские голоса. Как только Симмонс вошёл внутрь, в его сторону бросилась маленькая девочка.
– Джон! Ты пришёл!
Девочка шести лет в зелёном платьице и двумя длинными косичками с невероятно милой улыбкой на лице подбежала и обняла крепко Симмонса. При этом детектив вёл себя вполне спокойно и будто знал, что так и случится. Он легонько, с невозмутимым видом на лице, потрепал её по голове и попытался высвободиться.
– Зои, ты чего такая шумная? Сколько раз твой отец говорил вести себя спокойнее.
– Я так давно тебя не видела. Ты не соскучился?
– Ни капельки.
Девочка посмотрела на Джона, надув губки. Но после этого сразу же заулыбалась. Судя по всему, она прекрасно знала, как детектив себя ведёт, поэтому нисколько не обижалась. Стоявшие в другой стороне кабинета, Джилл и Эби были в шоке от увиденной сцены. Симмонс только сейчас заметил девушек. Он кое-как отцепился от Зои и пошёл к своему столу.
– Здравствуйте, детектив, – не в такт ответили девушки.
– А вы чего ещё тут торчите? Вроде бы сегодня у вас короткий день, – вместо приветствия сказал Джон.
– Нас попросили последить за девочкой, пока кто-нибудь из родителей не вернётся, – заявила Эби.
Зои продолжала вертеться около детектива, пытаясь обратить на себя внимание. При этом Симмонс был абсолютно к этому безразличен (по крайней мере делал такой вид) и словно не замечал её.
– Вот оно как. Опять родители плохо за тобой следят, – наконец, он взглянул на неё.
– Мама СКАЧАТЬ