Название: Распутник и чопорная красавица
Автор: Маргарет Мур
Издательство: Центрполиграф
Серия: Исторический роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03277-5
isbn:
– Хорошо, что вы оба уже пришли! И хорошо, что обошлось без кровопролития, – с улыбкой заметил брат. Судя по тому, что его шотландский выговор стал заметнее, Эзме поняла: Джейми чем-то расстроен.
– Я подготовила тебе все нужные материалы, – доложила она. Ей очень хотелось узнать, что произошло, но она ни за что не станет расспрашивать брата при Маклохлане. Эзме надеялась, что ей удастся все выяснить позднее, когда они с Джейми останутся одни. – Я обнаружила интересный прецедент в деле 1602 года. Речь шла об овце без клейма на ухе, и потому ее оспаривали двое…
Джейми повесил цилиндр на крюк, вбитый в стену у двери.
– Делом миссис Аллен займусь завтра, – сказал он, пробегая пальцами по коротко подстриженным темно-русым кудрям, и подошел к своему обшарпанному письменному столу – они вместе купили его у торговца подержанной мебелью. – Спасибо, что принесла бумаги, но сейчас у меня на уме другое дело, в котором, надеюсь, вы оба мне поможете.
Эзме метнула быстрый взгляд в сторону Маклохлана. Судя по выражению его лица, ему так же не хотелось чем-либо заниматься вместе с ней, как и ей – с ним.
– Сядь, Эзме, и выслушай меня. Ты тоже, Куинн, будь любезен. – Брат кивнул в сторону кресла.
Глядя на брата с любопытством и опаской, Эзме снова села на краешек сиденья. Куинн, напротив, развалился в кресле, так что вся тяжесть пришлась на задние ножки.
– Осторожно, не то сломаете, – заметила Эзме.
– А может, не сломаю… Давайте поспорим? – Маклохлан снова расплылся в ненавистной ею насмешливой улыбке.
Эзме снова решила не отвечать.
– Я просил вас обоих прийти, – начал ее брат, словно не слышал их перепалки, – потому что мне потребуется ваша помощь в одном деле, которое требует обширных юридических познаний, такта и известной ловкости…
– Ловкости? – насторожилась Эзме.
– Неужели вы настолько наивны? – притворно удивился Маклохлан. – Иногда при работе с клиентами требуются навыки шпиона. Особенно когда необходимо выяснить некоторые щекотливые обстоятельства…
– Да, я знаю, иногда нужно раздобыть щекотливую информацию, но слово «ловкость» как-то не очень вяжется с законностью, – возразила Эзме.
– Я предпочитаю к незаконным методам не прибегать, – согласился Джейми. – Однако, боюсь, в этом случае без маскарада дело не обойдется. Только так я выясню все необходимое… И гораздо быстрее, а чем скорее дело решится, тем лучше.
Усилием воли Эзме подавила тревогу в душе, а заодно и неприязнь к Маклохлану, и повернулась к брату, приготовившись внимательно слушать.
– Сегодня я получил письмо из Эдинбурга. Катриона Макнэр просит меня о помощи.
Эзме так и ахнула:
– Да как она посмела обращаться к тебе после того, что она сделала?!
Джейми поморщился, и Эзме сразу пожалела о своих необдуманных СКАЧАТЬ