Игра в нападении. Эшли Хэшброу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра в нападении - Эшли Хэшброу страница 6

Название: Игра в нападении

Автор: Эшли Хэшброу

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ зовут Элисон, – отвечаю я, после чего прочищаю горло в попытке избавиться от сонной хрипотцы.

      – Хм, а ты ничего, – проходя в комнату, она накручивает прядь волос на палец, не сводя с меня глаз. – Хорошенькая.

      Брюнетка садится на кровать и, закинув ногу на ногу, складывает руки в замок на изящном колене.

      – Я… – все, что успеваю сказать, прежде чем она затыкает меня своим уверенным голосом.

      – Сегодня на вечеринке ты должна сделать кое-что для нашего сестринства.

      Приподняв бровь, слежу за каждым ее движением. Она рассматривает свой маникюр, а затем усмехается и переводит взгляд на меня.

      – Избавишься от своей подружки – и место в «Омеге» твое.

      – Эм-м… Что, прости? – быстро моргаю, пытаясь понять, о чем речь. – Ты сказала «избавишься»?

      – Ты красивая, Элисон, но глупая, – заключает она, вызывая у меня неконтролируемую усмешку. – У нас всего одно свободное место, и останется здесь только одна из вас. Так понятнее, бывший капитан школьной команды «Санрайз»?

      Делаю шаг назад, упираясь спиной в дверцу шкафа.

      – Мы дружим с Лорейн с детства, и я никогда… – не успеваю договорить, как брюнетка снова бесцеремонно перебивает.

      – Подруга? – мерзкий смешок. – Открою тебе маленький секрет, Эли. Твоя так называемая «подруга» ответила, что с легкостью справится с этим заданием.

      Вкус неприятного предательства подступает к горлу.

      – Она не могла так сказать.

      – Именно так и сказала, – издевательски пропевает она, поправляя и без того идеальную прическу. – Хотя нет, не так. Немного иначе: «Элисон Джонс никогда не отобрать у меня то, что по праву мое».

      Черт, а ведь она не врет. Мне даже не нужно смотреть ей в глаза, чтобы убедиться в этом: фраза «это по праву мое» звучит из уст Виг постоянно.

      Прикусываю щеку и морщусь от боли.

      – Эй, детка, – брюнетка дует губы, проявляя ко мне жалость, – неужели ты не задашь этой сучке? Всего один танец – и ты среди нас.

      – Я сделаю это, – бесшумно говорю, пытаясь сглотнуть отвратительный привкус железа.

      – Что? Не понимаю, что ты там бормочешь, – посмеивается вишневая королева.

      – Я сделаю это, – повторяю более уверенно, вспоминая, как двигается Виг: каменные движения моей теперь уже бывшей подруги больше похожи на танец “Illusion”8 в исполнении Бендера, и это явно не то, что нужно этой стерве из сестринства, которая подписывается розовой гелевой ручкой на отвратительно пахнущем розовом листе!

      – Отпад! Я рада, что ты не собираешься сдаваться, Джонс.

      Поднявшись с кровати, она отбрасывает за спину шоколадные волосы и, проходя мимо, касается моего плеча.

      – Оденься сексуальнее, судить будут парни из братства «Альфа».

      Закатываю глаза, уже представляя реакцию Кевина.

      – Желаю удачи! – звучит за спиной, прежде чем дверь закрывается.

      Уверенность исчезает вместе с брюнеткой и ее отвратительным ароматом. СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Танец “Illusion” – танец робота.