Тайна генерала, или заколдованный цветок. Адриана Дари
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна генерала, или заколдованный цветок - Адриана Дари страница 10

СКАЧАТЬ дверь тихонечко приоткрылась, а наша сумка была выставлена.

      – Дамы, проверьте, все ли ваши вещи остались внутри, – обратился к нам мужчина, надо сказать, приятным голосом.

      Карминита открыла сумку, но так и не успела что-либо проверить. Дверь снова приоткрылась, и на пороге оказалась копчёная курица, которую мы брали с собой в последней таверне. Покусанная с двух сторон.

      – Дамы, скажите, что они вам успели сделать? – он цепко и внимательно посмотрел на нас, а потом с угрозой – на гнома.

      – Нет, они ничего не успели, благодарю, – ответила я.

      Не хотелось раздувать конфликт, а ещё не хотелось быть ещё более должной этому мужчине.

      – Вы уверены? – он смотрел прямо на моё плечо, которое я продолжала зажимать.

      Я отняла руку, посмотрела на ладонь и у своему удивлению не нашла там ни капли крови. Посмотрела на кожу под разрезанной тканью и убедилась, что она не повреждена. В груди поселилось нехорошее предчувствие. Конечно, может, остриё чудом не задело меня… Но я же чувствовало, как оно прошлось по плечу!

      – Что ж, хорошо, – расслабился мужчина. – Я провожу вас подальше от этого домика. Гномы очень мстительны, но на сильного противника не рискнут напасть.

      Он только тогда отпустил гнома-заложника. Тот скрылся в домике.

      Мы с Карминитой переглянулись, и так и сделали. Мужчина помог с сумками. Сам же он был налегке и одет в простую дорожную одежду. За спиной висел арбалет. Сложно было понять, кто он: выглядел как простолюдин, но держался, как дворянин. Пока мы шли, я украдкой разглядывала его, стараясь вспомнить, где видела.

      Может быть, на празднике недавно? Но такие широкие плечи и большие руки с длинными пальцами я бы запомнила. Мужчина был хорошо сложен, спину держал идеально ровно. На лицо тоже был красив несмотря на отросшую щетину и тени от усталости под глазами.

      – Итак, давайте начнём с самого начала. Меня зовут Берилл, а вас как, леди?

      Просто Берилл, без фамилии? Это имя мне ни о чём не говорило. Но фамилию он явно не хотел называть специально. Интересно, почему?

      Но радовало только то, что он не был тем, кого послали за нами следить. В противном случае он бы сразу передал нам приказ отца возвращаться.

      Карминита неуверенно взглянула на меня: мол, что ответить?

      – Зовите меня… Агатой, – я не придумала подставного имени и назвала своё. – А это Карминита. Благодарю вас, Берилл, за спасение.

      Карминита кидала мне предупреждающие взгляды, но я их игнорировала.

      – Моя пр… моя леди! Мне надо вам кое-что сказать, – не выдержала наконец она.

      Я предложила ему устроить совместный привал. Надо было хоть чем-то отблагодарить нашего спасителя, но, кроме припасов еды, у нас ничего не было. Берилл согласился и занялся костром. Мы отошли за хворостом.

      – Вам не кажется, что это опасно? – начала она шёпотом, когда мы отошли. – Он так удачно вышел нам помочь. Вдруг это ловушка?

      – Какая? СКАЧАТЬ