Этюд в багровых тонах (сборник). Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этюд в багровых тонах (сборник) - Артур Конан Дойл страница 21

СКАЧАТЬ что его нельзя проверить».

      Не успел я это подумать, как человек, за которым мы наблюдали, заметив номер над крыльцом нашего дома, перебежал через дорогу. Через секунду раздался громкий стук в дверь, потом снизу послышался густой мужской голос и тяжелые шаги, поднимающиеся по лестнице. Дверь распахнулась.

      – Письмо мистеру Шерлоку Холмсу, – сказал вошедший и протянул конверт моему другу.

      Мне показалось, что подвернулся удобный случай сбить с зазнавшегося сыщика спесь. Наверняка он не думал, что все так обернется.

      – Позвольте спросить, дружище, – обратился я к незнакомцу самым вкрадчивым голосом. – Кем вы работаете?

      – Курьером, сэр, – грубовато произнес он. – Форму я пока отдал в починку.

      – А кем вы были до этого? – спросил я, злорадно поглядывая на своего соседа.

      – Сержантом, сэр. Королевский полк легкой морской пехоты. Ответ будете передавать? Нет? Хорошо, сэр.

      Он щелкнул каблуками, попрощался на военный манер, вскинув руку, и вышел из комнаты.

      Глава III

      Тайна Лористонского сала

      Признаюсь, став свидетелем такого наглядного примера практического применения теории моего товарища, я был ошеломлен. Моя оценка его аналитических способностей возросла неимоверно. Конечно, где-то в глубине сознания у меня еще теплилось подозрение, что все это было подстроено заранее, специально чтобы поразить меня, хотя какие цели мог преследовать Шерлок Холмс, втягивая меня в эту игру, оставалось за пределами моего понимания. Когда я перевел на него глаза, он уже успел прочитать письмо, его взгляд сделался отсутствующим, тусклым, что свидетельствовало о напряженной умственной работе.

      – Как вам удалось это вычислить? – спросил я.

      – Вычислить что? – раздраженно бросил Холмс.

      – Ну как? То, что он – отставной сержант морской пехоты.

      – У меня сейчас нет времени заниматься пустяками, – резко ответил мой сосед, но тут же с улыбкой добавил: – Прошу прощения за грубость. Вы прервали нить моих умозаключений… Но, пожалуй, даже вовремя. Так что, вы действительно не догадались, что этот мужчина – сержант морской пехоты?

      – Нет, не догадался.

      – Понять мне это было проще, чем сейчас объяснить вам, как именно я это понял. Если вас попросить объяснить, почему дважды два четыре, вы тоже столкнетесь с определенными трудностями, хотя вы вполне уверены в правильности результата. Даже через улицу я смог разглядеть большой голубой якорь, вытатуированный у него на тыльной стороне ладони. Это навело на мысль о море. Военная выправка и моряцкие бакенбарды. Значит, военный моряк. Вел себя он уверенно, как человек, который осознает собственную важность и привык давать указания. Вы не могли не обратить внимания на то, как он держал голову и размахивал тростью. Солидный, уважаемый мужчина средних СКАЧАТЬ