The Witness for the Prosecution: And Other Stories. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Witness for the Prosecution: And Other Stories - Агата Кристи страница 13

Название: The Witness for the Prosecution: And Other Stories

Автор: Агата Кристи

Издательство: HarperCollins

Жанр:

Серия:

isbn: 9780008201265

isbn:

СКАЧАТЬ and was, if I remember rightly, transported for life. Felicie was then five years of age. Some charitable people interested themselves in the children and Felicie was brought up and educated by an English maiden lady who had a kind of home for destitute children. She could make very little of Felicie, however. She describes the girl as abnormally slow and stupid, only taught to read and write with the greatest difficulty and clumsy with her hands. This lady, Miss Slater, tried to fit the girl for domestic service, and did indeed find her several places when she was of an age to take them. But she never stayed long anywhere owing to her stupidity and also her intense laziness.’

      The doctor paused for a minute, and the Canon, re-crossing his legs, and arranging his travelling rug more closely round him, was suddenly aware that the man opposite him had moved very slightly. His eyes, which had formerly been shut, were now open, and something in them, something mocking and indefinable, startled the worthy Canon. It was as though the man were listening and gloating secretly over what he heard.

      ‘There is a photograph taken of Felicie Bault at the age of seventeen,’ continued the doctor. ‘It shows her as a loutish peasant girl, heavy of build. There is nothing in that picture to indicate that she was soon to be one of the most famous persons in France.

      ‘Five years later, when she was 22, Felicie Bault had a severe nervous illness, and on recovery the strange phenomena began to manifest themselves. The following are facts attested to by many eminent scientists. The personality called Felicie 1 was undistinguishable from the Felicie Bault of the last twenty-two years. Felicie 1 wrote French badly and haltingly, she spoke no foreign languages and was unable to play the piano. Felicie 2, on the contrary, spoke Italian fluently and German moderately. Her handwriting was quite dissimilar to that of Felicie 1, and she wrote fluent and expressive French. She could discuss politics and art and she was passionately fond of playing the piano. Felicie 3 had many points in common with Felicie 2. She was intelligent and apparently well educated, but in moral character she was a total contrast. She appeared, in fact, an utterly depraved creature—but depraved in a Parisian and not a provincial way. She knew all the Paris argot, and the expressions of the chic demi monde. Her language was filthy and she would rail against religion and so-called “good people” in the most blasphemous terms. Finally there was Felicie 4—a dreamy, almost half-witted creature, distinctly pious and professedly clairvoyant, but this fourth personality was very unsatisfactory and elusive and has been sometimes thought to be a deliberate trickery on the part of Felicie 3—a kind of joke played by her on a credulous public. I may say that (with the possible exception of Felicie 4) each personality was distinct and separate and had no knowledge of the others. Felicie 2 was undoubtedly the most predominant and would last sometimes for a fortnight at a time, then Felicie 1 would appear abruptly for a day or two. After that, perhaps Felicie 3 or 4, but the two latter seldom remained in command for more than a few hours. Each change was accompanied by severe headache and heavy sleep, and in each case there was complete loss of memory of the other states, the personality in question taking up life where she had left it, unconscious of the passage of time.’

      ‘Remarkable,’ murmured the Canon. ‘Very remarkable. As yet we know next to nothing of the marvels of the universe.’

      ‘We know that there are some very astute impostors in it,’ remarked the lawyer drily.

      ‘The case of Felicie Bault was investigated by lawyers as well as by doctors and scientists,’ said Dr Campbell Clark quickly. ‘Maître Quimbellier, you remember, made the most thorough investigation and confirmed the views of the scientists. And after all, why should it surprise us so much? We come across the double-yolked egg, do we not? And the twin banana? Why not the double soul—or in this case the quadruple soul—in the single body?’

      ‘The double soul?’ protested the Canon.

      Dr Campbell Clark turned his piercing blue eyes on him.

      ‘What else can we call it? That is to say—if the personality is the soul?’

      ‘It is a good thing such a state of affairs is only in the nature of a “freak”,’ remarked Sir George. ‘If the case were common, it would give rise to pretty complications.’

      ‘The condition is, of course, quite abnormal,’ agreed the doctor. ‘It was a great pity that a longer study could not have been made, but all that was put an end to by Felicie’s unexpected death.’

      ‘There was something queer about that, if I remember rightly,’ said the lawyer slowly.

      Dr Campbell Clark nodded.

      ‘A most unaccountable business. The girl was found one morning dead in bed. She had clearly been strangled. But to everyone’s stupefaction it was presently proved beyond doubt that she had actually strangled herself. The marks on her neck were those of her own fingers. A method of suicide which, though not physically impossible, must have necessitated terrific muscular strength and almost superhuman will power. What had driven the girl to such straits has never been found out. Of course her mental balance must always have been precarious. Still, there it is. The curtain has been rung down for ever on the mystery of Felicie Bault.’

      It was then that the man in the far corner laughed.

      The other three men jumped as though shot. They had totally forgotten the existence of the fourth amongst them. As they stared towards the place where he sat, still huddled in his overcoat, he laughed again.

      ‘You must excuse me, gentlemen,’ he said, in perfect English that had, nevertheless, a foreign flavour.

      He sat up, displaying a pale face with a small jet-black moustache.

      ‘Yes, you must excuse me,’ he said, with a mock bow. ‘But really! in science, is the last word ever said?’

      ‘You know something of the case we have been discussing?’ asked the doctor courteously.

      ‘Of the case? No. But I knew her.’

      ‘Felicie Bault?’

      ‘Yes. And Annette Ravel also. You have not heard of Annette Ravel, I see? And yet the story of the one is the story of the other. Believe me, you know nothing of Felicie Bault if you do not also know the history of Annette Ravel.’

      He drew out his watch and looked at it.

      ‘Just half an hour before the next stop. I have time to tell you the story—that is, if you care to hear it?’

      ‘Please tell it to us,’ said the doctor quietly.

      ‘Delighted,’ said the Canon. ‘Delighted.’

      Sir George Durand merely composed himself in an attitude of keen attention.

      ‘My name, gentlemen,’ began their strange travelling companion, ‘is Raoul Letardeau. You have spoken just now of an English lady, Miss Slater, who interested herself in works of charity. I was born in that Brittany fishing village and when my parents were both killed in a railway accident it was Miss Slater who came to the rescue and saved me from the equivalent of your English workhouse. There were some twenty children under her care, girls and boys. Amongst these children were Felicie Bault and Annette Ravel. If I cannot make you understand the personality of Annette, gentlemen, you will understand nothing. She was the child of what you call a “fille de joie” who had died of consumption abandoned by her lover. The mother had been a dancer, and Annette, too, had the desire to dance. When I saw her first she was eleven years old, a little shrimp of a thing with eyes that alternately mocked and promised—a little creature all fire and life. And at once—yes, at once—she made me her СКАЧАТЬ