Название: Составительница ядов. Не влюблю, так отравлю
Автор: Инесса Иванова
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
В своё время я достаточно натерпелась от таких вот зазнавал, которые по положению ничуть меня не выше, но спеси и гонора хоть отбавляй. Они считают себя частью имущества своего хозяина, и если тот богат, то ведут себя так, будто и они тоже располагают деньгами и занимают видное положение.
Повод я нашла быстро. У ног Гастона сидел с важным видом тот самый алхим Ле Шатон.
– Можно его погладить? – спросила я, представляя, какая, должно быть, у этого зверя мягкая плюшевая шёрстка.
– Это вы у него спросите. Они умные, – понизив голос, ответил толстяк и перекрестился. Судя по его округлившимся от ужаса глазам, он был бы рад делать что-то другое, а не ходить за алхимом, но приказы хозяина не обсуждаются.
– Можно вас погладить? – со всей серьёзной важностью спросила я, обращаясь к львёнку.
Его длинный хвост, увенчанный на конце крупными перьями песочного цвета, чуть подрагивал, а глаза смотрели добродушно, но одновременно, я это чувствовала, животное было настороже.
– А у тебя сладкая булочка, женщина, есть? – спросил он и фыркнул.
– Нет, к сожалению. Последняя лепёшка ещё с утра закончилась.
Не буду же я при всех говорить, что она же была единственной в моём рационе за сегодня!
– Жаль, но ты можешь меня погладить, – львёнок говорил, чуть растягивая слова. Время от времени он фыркал и умильно морщил нос. – А змеи у тебя тоже нет?
– Нет, простите, – растерялась я, но продолжала улыбаться. – Я их очень боюсь.
– А я люблю. Ну, гладь, мне нравится, когда чешут за левым ушком.
Не обращая внимание на сноба дворецкого, фыркающего похлеще львёнка, и Гастона который таращил на меня глаза, дивясь смелости, я наклонилась и аккуратно погладила Ле Шатона между ушей и по спинке.
Он закрыл глаза и замурчал. Шёрстка у него была, как я и думала, как меховая муфта, выставленная в витринах магазина в Торговом квартале.
Мне удалось прикоснуться к ней лишь однажды, когда я убиралась там после большой выставки. Это было ещё в прошлой жизни, когда я не имела отношения к магии и не слыла травницей.
И с Рысью не зналась.
Одним словом, поганое было время.
– Ты в следующий раз булочку принеси, – посмотрел на меня львёнок. – А лучше побольше булочек.
И я чуть не прослезилась. Ле Шатон выглядел вполне упитанным ребёнком, не думаю, что его здесь плохо кормят, но я разделяла его страсть к вкусняшкам.
Иногда жизнь складывается таким образом, что лишь они могут скрасить долгие дни ожидания лучшей доли.
– Он попрошайка, хозяин его очень любит, но перекармливать не велит, – пояснил Гастон, когда мы вышли на крыльцо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».