Я стираю свою тень. Книга 8. Сергей Панченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я стираю свою тень. Книга 8 - Сергей Панченко страница 4

СКАЧАТЬ тайны. Пришлось мужу Анны рассказать и показать, чтобы он её за психа не держал. Теперь дружим семьями. А дети симпатизируют друг другу.

      – Ещё бы, наш Никас звёздный мальчик, – с гордостью произнесла Вестлина.

      – Да, иногда звездануть ему очень хочется, чтобы научился вести себя. Балуем мы его, и будет здорово, если устроим ему смену обстановки. – Айрис прикрыла за ними дверь в кухню. – Мы тут хотели…

      – Я уже в курсе. Гордей меня посвятил в ваши планы немного отдохнуть от семьи. Я согласна, – обречённо произнесла тёща.

      – Спасибо тебе огромное, мама. Смотри, какой я пирог к твоему приезду испекла. – Она вынула из духовки румяный пирог с ромбовидной дырочкой по центру. – Рыба с квашеной капустой. Второй раз делаю. В первый раз недоглядела, так он подгорел, и посолить забыла.

      – Мы всё равно съели. К нам в гости Апанасий с Камилой приходили, а он как раз на массе был. Утилизировал за милую душу.

      – Да, ваш друг выглядит как отдельная ветвь человечества. Эволюция организма, строящегося вокруг желудка.

      Айрис отрезала кусочек для матери и протянула ей.

      – Запивать предлагаю квасом. Сама ставила. Когда я в первый раз попробовала его, мне он показался не очень вкусным, ждала чего-то более привычного, сладкого, но потом привыкла и теперь не хочу ничего другого. Если не понравится, я тебе чая налью. – Она вынула из холодильника запотевшую трёхлитровую банку и налила напитка в большой бокал.

      Вестлина осторожно понюхала.

      – В нём есть алкоголь?

      – Почти нет, только запахом напоминает пиво.

      Тёща сделала глоток, посмаковала на языке.

      – Приемлемо. Я бы даже сказала, что гастрономически вкус подходит к пирогу.

      – Вот и отлично. Приятного аппетита, – обрадовалась Айрис.

      Мы просидели около часа, пока я не начал сдаваться. После пирога меня клонило в сон с неистовой силой. Пришлось извиниться перед дамами и пойти спать. Сколько они там ещё разговаривали, я не знаю, но встав утром, я обнаружил пустую банку из-под кваса и наполовину съеденный пирог. Полагаю, они общались после моего ухода часа три, не меньше. Я позавтракал и пошёл проведать детей. Они уже начали ворочаться и ждали, когда родители заглянут к ним.

      – Подъём, лежебоки, – произнёс я шёпотом.

      Полина подняла голову с подушки и хитро на меня посмотрела.

      – Вас ждёт пирог и подарки от бабушки, – напомнил я им.

      Никас вскочил с кровати и выбежал из спальни. Полина поднялась, держась за деревянное ограждение кроватки, и нетерпеливо заплясала, чтобы я тоже отнёс её туда, куда убежал брат. Я взял её на руки и пошёл на кухню. Никас уже вынул из сумки Вестлины две ярких упаковки.

      – Какая мне? – спросил он, разглядывая незнакомый алфавит, которым бабушка подписала коробки.

      – Тут написано твоё имя, – указал я на жёлто-зелёную упаковку. – А это Полине.

      Сын сам справился с распаковкой, а СКАЧАТЬ