Шесть имен кота-демона. Юнь Чжан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шесть имен кота-демона - Юнь Чжан страница 14

Название: Шесть имен кота-демона

Автор: Юнь Чжан

Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)

Жанр:

Серия: МИФ Проза

isbn: 9785002142033

isbn:

СКАЧАТЬ вы виноваты в том, что кот поцарапал Ее Императорское Величество. Вы были слишком легкомысленны. Тем не менее это выглядит немного… – Ди Цяньли вздохнул, представив, что послу другой страны предстоит лишиться головы из-за какого-то кота.

      – Немного… чрезмерным, да? – Чжан Чжо закончил за него предложение.

      Ди Цяньли кивнул:

      – Ее Императорскому Величеству не занимать мудрости и великодушия. Но на этот раз…

      – Вы просто не понимаете! – Чжан Чжо поднялся на ноги.

      – Чего же мы не понимаем?

      – Что на протяжении всей своей жизни Ее Императорское Величество больше всего боялась кошек и избегала их! – ледяным тоном отрезал Чжан Чжо.

      Авата-но Махито вытаращил глаза и воскликнул:

      – Но почему?!

      Чжан Чжо обернулся и, смерив японца презрительным взглядом, едко процедил:

      – Неужели вы, уважаемый посол, думаете, что столь мудрая, выдающаяся императрица, которой под силу подчинить себе весь мир, которая так крепко держит в руках бразды правления, что может смотреть на всех с высоты своего статуса и не замечать никого и ничего, испугается какого-то вшивого кота просто так?

      – Хотите сказать, что Ее Императорскому Величеству, хм… не по нраву… кошки?

      – Ха-ха-ха! Вот умора! – Чжан Чжо разразился смехом. – Эх, уважаемый посол… Вот что я скажу. Беда постучалась в ваши двери, как только этот кот появился в зале Линдэдянь, где была Ее Императорское Величество.

      – Я… ничего не понимаю, – жалобно простонал Авата-но Махито. – Почему же Ее Императорское Величество так его испугалась?

      Чжан Чжо бросил взгляд на Шангуань Ваньэр и спросил:

      – Я скажу? Или ты?

      Шангуань, оцепенев, не отрывала взгляда от цветка, что держала в руках. Она ничего не ответила.

      – Хорошо, так уж и быть, я расскажу. – С этими словами Чжан Чжо вновь опустился и пристально посмотрел на японского посла. – Вы прибыли в мою страну при дворе династии У Чжоу. Знаете ли вы хоть что-нибудь о Ее Императорском Величестве?

      – Конечно!.. Разумеется, я старался узнать об императрице побольше, – судорожно закивал Авата-но Махито.

      – Ну тогда расскажите мне все, что знаете.

      – Всё?

      – Всё.

      Авата-но Махито покачал головой:

      – Отец У Цзэтянь был богатым торговцем. Император дружил с семьей У и покровительствовал ей. Ее отец поставлял императорскому двору военные ресурсы, но империя Суй потерпела крах. Когда трон заняла династия Тан, отец, У Шихоу, получил высокую должность в правительстве.

      По правилам, называть императрицу по имени строжайше запрещено, особенно по имени ее отца, но сейчас никто не обратил на это внимания.

      – У самого У Шихоу было две жены. Ее Императорское Величество была второй дочерью его второй жены, которая происходила из знатной СКАЧАТЬ