Цена его коварства. Дженни Лукас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цена его коварства - Дженни Лукас страница 6

Название: Цена его коварства

Автор: Дженни Лукас

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Любовный роман – Harlequin

isbn: 978-5-227-06187-4

isbn:

СКАЧАТЬ его еще раз. Это случилось в ходе физиотерапии?

      В ответ он неловко пожал одним плечом:

      – Мне было скучно. И я решил поплавать в океане.

      – Вы с ума сошли? – Он же мог погибнуть.

      – Я же сказал, меня одолевала скука. Ну, может, я был слегка выпивши.

      – Вы сумасшедший, – выдохнула я. – Неудивительно, что вы попали в аварию. Давайте, я попробую угадать: это были уличные гонки, как в кино, да?

      Воздух в комнате внезапно похолодел. Пальцы Эдварда сжали подлокотник кресла.

      – Давайте договоримся, – холодно сказал он. – Я врезался в фонтан и четыре раза спустил машину с горы. Как в кино. В итоге злодея увезла «скорая», а добрые люди продолжали веселиться.

      Его дружелюбие как рукой сняло. Почему? Я глубоко вздохнула, решив все же попробовать докопаться до истины:

      – Вы слишком рано стали шутить об этом несчастном случае. Что ж, я оценила юмор. – Я прикусила губу. – Что же случилось на самом деле?

      – Я любил женщину, – безучастно проговорил Эдвард, глядя в окно, где угасал последний отблеск заката. – Но это скучная тема. – Он вновь взглянул на меня. – Давайте оба забудем прошлое.

      Это была лучшая идея за весь сегодняшний день.

      – Договорились, – кивнула я.

      – И все-таки Джейсон Блэк – идиот, – тихо пробормотал он.

      Воспоминание о Джейсоне резануло меня словно ножом.

      – Не надо.

      – Какая лояльность! – вздохнул он. – И это после того, как он переспал с вашей сводной сестрой! Вот где истинная преданность. – Он демонстративно взглянул на пса, затем перевел взгляд на меня.

      Я ухмыльнулась:

      – А вдруг завтра вы выгоните меня, как остальных, под каким-нибудь надуманным предлогом?

      – Я дам вам слово, если вы сделаете то же самое. – Он взглянул мне прямо в глаза.

      Наши взгляды схлестнулись. Меня вдруг охватил жар, затем – леденящий холод. Его глаза вызывали дрожь. Я невольно посмотрела на его губы – чувственные губы жестокого сластолюбца.

      Миссис Уорредли-Гриббли вряд ли одобрила бы такие взгляды. «Оставайтесь профессионалом, – советовала она в шестой главе. – Даже при близком физическом контакте сохраняйте дистанцию, особенно если ваш патрон молод и хорош собой».

      Я взглянула на Эдварда леденящим взглядом:

      – Мистер Сен-Сир, уж не заигрываете ли вы со мной?

      – Зовите меня Эдвардом. – Его глаза блеснули. – И нет, я не заигрываю с вами, Диана. – Мое имя в его устах звучало музыкой. Я с трудом отвела взгляд от его губ. – То, чего я хочу от вас, куда важнее секса.

      Ну разумеется. Еще бы этот красавец-магнат снизошел до такой девушки, как я!

      – Отлично, – пробормотала я. – То есть… хорошо.

      – Вы должны поставить меня на ноги. Я готов тратить на это все время, не занятое работой. Даже если это займет двенадцать часов в день.

      – Двенадцать? – изумленно переспросила я. – Но… физиотерапией СКАЧАТЬ