Песнь Переплетённых Грёз. Никки Дакорис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь Переплетённых Грёз - Никки Дакорис страница 11

Название: Песнь Переплетённых Грёз

Автор: Никки Дакорис

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ гребешков, идущих от головы до середины тельца? Тем более, когда она на радостях так мило дёргает своим хвостиком, при этом дрыгая обоими лапками.

      К сожалению, если бы Каросс всё ещё находился со мной в одном шатре, он бы не понял ничего из того, что пыталась сказать эта трещотка. Тирсапи мог понять только её хозяин. Грустный, но тем не менее уникальный нюанс связи, благодаря которой я мог доверить Рус любой свой секрет. А посплетничать я любил. Особенно – когда пытаюсь придумать текст для песни и смысл того, что будет спето. Я до сих пор не могу вспомнить: сам ли я к этому пришёл, или подхватил случайно у одной знакомой? Хотя, были некоторые догадки, что к этому приложил крыло и мой отец.

      – «Ты не представляешь, какую интересную леди я поймала во сне!» – трещала Рус – «Она сильная, элегантная, мечтательная! И явно является ценителем искусства! Правда, она покрыта чешуёй, но, думаю, с ней получится подружиться!»

      – Правда? – я поднял брови, подбирая свою небольшую, но пустую поясную сумку – Она здесь? На площади?

      Тирсапи кивнула.

      – «Как думаешь, стоит попросить старую знакомую нашей наставницы? Я бы хотела узнать её историю! Я даже подала ей знак, что мы с тобой её нашли, и ждём на нашем выступлении!»

      Я насторожился так сильно, что все мои перья прилегли к телу.

      – Что прости…? – мой голос дрогнул – Ты… Что ты отправила?

      – «Я в её сне устроила полёт с твоим не поддающимся полю зрения силуэтом. Посреди бесконечного лигпармового поля! Правда здорово? Прямо как в припеве твоей песни!»

      – Лигпармы… – вдохнул я, закончив крепить сумку к ремню костюма – Слушай, а нам точно нужно, чтобы она знала о нашем присутствии?

      Рус снова активно закивала. Поражаясь тому, насколько она стала упряма в своём решении найти для меня друзей в этом месте, я лишь вздохнул. Даже у Каросса такое бы не вышло.

      – Как скажешь, маленькая охотница за странными девочками – усмехнулся я, позволяя Рус приземлиться мне на ладонь – Как только наше выступление закончится хорошо, я свяжусь с госпожой Ранорр, и сообщу о твоей находке. Но впредь будь поосторожнее, ладно? Мы же не можем знать, что может быть в головах жителей Котарра.

      – «Вот поэтому я и хотела бы узнать о её истории» – проурчала тирсапи, довольно вертясь в моей руке – «Мы же должны узнать о том, с кем имеем дело!»

      – Думаю, мы узнаем в процессе выступления – я тут же направился к выходу – Давай, неженка, прячься в своё излюбленное место – там безопаснее.

      Одна минута – и я уже стоял за кулисами сцены. Как хорошо, что я умею быстро бегать, а иначе не смог бы успеть даже в последний момент. Рус быстро юркнула в сумку, оставив её приоткрытой. Морально готовясь к выходу, я коснулся своего кожаного наруча, перевязанного кулоном с лигмелитом. Сегодня предстоит очаровать своим голосом целую толпу воинственного народа. Я всю дорогу не отрывался от своего текста, переделывая СКАЧАТЬ