Название: Всё позволено
Автор: Джеки Браун
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03364-2
isbn:
– Красивая. – пробормотал Дин, немедленно получив тычок от своей жены.
– Откуда она?
– Куда она направлялась?
– Где она сейчас?
Родные закидали его вопросами. Джейк сначала ответил на вопрос матери:
– Сейчас она звонит, чтобы вызвать эвакуатор. Я посоветовал ей обратиться к Орвиллю.
– Он все еще работает?
– Возможно.
– Ты действительно думаешь, что он поедет на вызов в такую погоду? – спросил Дин.
– Вряд ли.
– Это значит, что она проведет ночь здесь. – Дора щелкнула языком. – Боже мой, я пойду уберусь в еще одной комнате. Ведь они не пригодны для жилья в таком-то состоянии.
– Я вам помогу, – вызвалась Бонни.
И когда женщины уже направились к двери, Джейк остановил их:
– В этом нет необходимости. Кара может переночевать в моей комнате.
Этот благородный жест вызвал улыбку на лице его матери. Она кивнула. Усмешка его брата, однако, вынудила Джейка прояснить свои слова:
– Я посплю здесь, на диване.
– А можно, я тоже посплю здесь, вместе с дядей Джейком? – спросил Райли. Он взволнованно запрыгал по кругу.
– И я тоже! И я! – воскликнула Джилл.
– Ты будешь спать наверху, вместе с нами, – сказала Бонни. И прежде чем девочка запротестовала, она добавила: – Не забудь, что сегодня ночью придет пасхальный кролик. Он может споткнуться о двух спящих детей, когда будет искать корзинки с угощением.
Это успокоило ребят, но ненадолго.
– А когда мы будем красить яйца? – спросила Джилл, прыгая на одной ноге.
– Давайте прямо сейчас! – закричал Райли.
– После ужина, перед купанием, – строго сказала им мать.
По дороге из аэропорта они заехали в супермаркет и купили все для праздничного стола: от яиц, которые дети жаждали покрасить, до окорока, запеченного в меду. Дора даже взяла с собой из дому красивую ирландскую скатерть, которой накрывала стол в торжественные дни.
Джейк обвел взглядом комнату. Дети шалили и бегали, отец курил трубку, сидя у камина. Он находился в кругу семьи, и было так легко представить себе, черт возьми, что ничего не изменилось!
На самом деле изменилось. Этот семейный праздник был не такой, как прежде. Чего-то недоставало. Джейк не имел в виду свою бывшую жену.
Он взглянул в сторону двери. Там в замешательстве стояла Кара – она казалась потрясающе красивой, несмотря на все еще влажные волосы и страдальческое выражение лица. Она совершенно не была похожа на Миранду. Миранда была гораздо грубее и резче. А эта женщина – хрупкая и нежная…
Джейк спросил:
– Удалось вызвать эвакуатор?
– Нет. Мужчина, которого вы мне рекомендовали, ответил, что дороги полностью занесены снегом и что у него СКАЧАТЬ