Название: Оружие Аполлона
Автор: Алексей Корепанов
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Наследие богов
isbn:
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Рома Юнион – на языке Империи, терлине (от лат. terra lingua), означает «Римский Союз». (Здесь и далее – примечания автора.)
2
Твинсер, твинс – сотрудник Твинса (от англ. twin S – Security Service, Секьюрити Сервис), Службы безопасности.
3
Файтер (эфес, стафл) – боец Стафла. Стафл – Звездный флот (от англ. star fleet).
4
Саб – подпространственный тоннель.
5
Легат – командующий армией (легионом) в составе Стафла.
6
Октагон, он же Палатин – резиденция Императора на планете Вери Рома, в Грэнд Роме, столице Империи.
7
Автохтоны – коренное население планеты.
8
Грэнд (жаргон) – служащий высших органов государственной власти. (От названия столицы Империи – Грэнд Рома.)
9
Туарер (от англ. tourer) – турист.
10
На самом деле это слова из стихотворения С. Михалкова «Происшествие в горах».
11
«Едик», ЕИК, – Единый имперский календарь, общий для всех планет. Кроме ЕИК, на каждой планете есть и свой календарь.
12
Постоянка СКАЧАТЬ