СКАЧАТЬ
он, – «Хэг – на месте; на складе всё спокойно». «Ну и прекрасно!» – говорю я, – «Будьте наготове! Очень скоро вам с Хэгом предстоит поездка на цементный завод…» Следом я ещё раз звоню Бостриджу и интересуюсь, как продвигается дело с вызовом грузовика. (Сдачей в краткосрочную аренду грузовиков у нас в Бирхеме занимается одна небольшая контора при автовокзале.) «Пока никаких подвижек», – рапортует Бостридж, – «Я никак не могу дозвониться до автовокзала, чтоб ему пусто было!» «Послушайте, а не могли бы вы немного поднапрячься?» – дружески намекнул ему я, – «Наш Центр Снабжения уже проделал за вас почти всю работу. Мы бы не хотели, чтобы наши труды оказались напрасными из-за вашей нерасторопности!» «Так вы, наверно, думаете, что мы тут с Барлетом валяем дурака и сосём друг другу лапы?» – осерчал Бостридж, – «Между прочим, мы с самого утра вертимся, как белки в колесе! А до автовокзала и в самом деле дозвониться непросто… Если не верите, можете сами попробовать!» «Похоже, даже это нехитрое дело нам придётся проделать за вас!» – горько усмехнулся я. И вот звоню я на автовокзал… В ответ из линии действительно доносятся унылые короткие гудки. Минут через десять я бросил трубку и уже хотел было сам сбегать на этот автовокзал… Но тут телефон передо мной вдруг опять резко и злорадно зазвонил. «Это – я, Уэбб из Дилингема», – говорит мне до противности вежливый голос, – «Пожалуй, я не стану покупать у вас цемент по таким диким ценам…» Что я мог ему ответить? Я мысленно произнёс себе под нос парочку четырёхэтажных выражений и бросил трубку. Впрочем, учитывая моё тогдашнее состояние, не исключено, что некоторые из этих выражений я произнёс не только мысленно…
– Да-да, мы вас отлично понимаем, – проявил присущий ему глубокий такт Доддс, – И нам тоже в Центральной полиции частенько приходится заниматься мартышкиными трудами…
– Да мне любая мартышка позавидует! – воскликнул в сердцах глава Центра Снабжения, – Нет, вы только представьте: Столько титанических усилий – и всё идёт прахом из-за одного дурного легкомысленного клиента! Даже не знаю, как я до сих пор не свихнулся на этой идиотской собачьей работе… И вот я снова звоню Бостриджу и говорю: «Отбой тревоге: Клиент всё-таки сорвался с крючка!» «Какая досада!» – отвечает Бостридж, – «А ведь я уже почти заказал нам грузовик…» «Можете покататься на нём вокруг вашего склада – но на завод вам сегодня ехать не потребуется», – сказал я. Затем я позвонил на завод и велел Коннорсу возвращаться назад. Заодно я с аналогичной целью отзвонил и Фрейзеру на склад… «Ну вот, что я говорил!» – вскричал он, услышав мой рассказ, – «Клиент оказался ненадёжным, как я сразу и заподозрил! Выходит, я целых полдня без толку проторчал в этих амбарах?» Я ответил: «Если вам не хочется уходить со склада с пустыми руками, то прихватите с собой список хранящихся там товаров, который я велел вам составить… Итак, жду вас с этим списком на рабочем месте сразу после обеда!» На этом
СКАЧАТЬ