Клятвы и грёзы. Виктория Хант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клятвы и грёзы - Виктория Хант страница 16

Название: Клятвы и грёзы

Автор: Виктория Хант

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ глупцам, создавшим мир?

      – Вы создали его тоже.

      Фраза, которую произнес старик, разозлила незнакомца. Он прищурился, его плечи и руки напряглись, словно хищник готовился к прыжку. Жаль, я так и не понимала, о чем они так яростно спорили все это время.

      – Кажется, смерти ты не боишься. Тогда мой меч заберет тебя в мир иной, – прошипел мужчина.

      Старик втянул голову в плечи и взмолился испуганным голосом, да так, что вся певучесть вмиг исчезла, превращаясь в хрипящие звуки:

      – Прошу вас, господин, сжальтесь над стариком! Я могу исполнить последнюю волю!

      – И какова же эта воля?

      – Дать силу ключу. В чьих руках ключ, в тех руках будущее. И в ваших руках сейчас ключ, – старик посмотрел на меня, а потом уже продолжил на моем языке. – Позвольте мне дать вам приют в моем доме. Я уверен, что молодая леди голодна и устала с дороги.

      От неожиданности услышать знакомую речь я удивленно выдохнула. Старик словно видел меня насквозь, и я радостно улыбнулась ему в предвкушении плотного обеда и крепкого сна. И как бы меня не задел тот факт, что они обсуждали меня на незнакомом мне же языке, я решила, что все остальные вопросы я задам позже.

      Мой проводник молча согласился, покидая нас. Я следила за тем, как он уходил через ту же дверь, через которую мы вошли в дом старика. Лишь на пороге он ненадолго обернулся, чтобы убедиться, что я все еще буду на месте. И как бы мне ни хотелось сбежать, но по факту выбора-то и не было. Когда закрылась дверь, я выдохнула и обернулась, взглянув на старика. Тот уже не выглядел таким обреченным и уставшим.

      – Следуйте за мной, мисс Майя. И, – он обернулся, одаривая меня улыбкой, – зовите меня Януар.

      А после старик направился в небольшую комнатушку, которая представляла из себя кухню, и стал готовить еду. Я последовала за ним.

      Оставшись наедине, я захотела выведать у него все, что он знал.

      – Откуда вам известно имя моего отца?

      Я приблизилась к узкой скамье и присела на самый краешек, стараясь не упустить ни слова, что произнесет Януар.

      – Я знаком со многими из семьи Росс, – ответил он, нарезая хлеб. – А так как ваш отец был хранителем этого самого медальона, что теперь покоится на вашей шее, то я был обязан знать и его.

      Наконец-то я услышала то, что желала знать с самого первого момента, как получила медальон от отца. Но тогда нам помешали, и мне пришлось сбежать, едва унеся ноги. И все, что произошло позже, лишь усугубляло ситуацию. Но я нашла того, кто мог помочь мне разобраться с семейной реликвией и темными тайнами, что хранил отец.

      – Но что это за медальон? – я коснулась металлической каймы, осторожно проведя по ней пальцем. Кожа вокруг уже не ныла от боли, но мне все еще казалось, будто там все говорит.

      Януар отложил нож и взглянул на мою шею, нахмурив седые брови.

      – Мне сложно объяснить, мисс Майя, но одно я могу сказать наверняка – это не украшение. Он таит в себе огромную силу. И я удивлен тому, что мистер СКАЧАТЬ