Название: Прелести жизни. Книга третья. Смысл жизни. Том 6
Автор: Александр Черевков
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Мог различать незнакомые языки по звукам и по жестикуляции. Люди, говорящие на испанском языке ни столько, говорили, сколько кричали друг на друга и жестикулировали руками.
На итальянском языке вовремя разговора больше ударяли на последнюю букву или на последний слог. Люди, разговаривающие на французском языке, сильно картавили, говорили, как на иврите.
Разговор людей на английском языке и на немецком языке, были знакомы мне по школьной программе и по работе в бизнесе. Кроме того, часто слышал эти языки по телевизору.
Лишь один язык из многих языков мира был знаком мне с самого рождения. Русский язык мог свободно выделить среди речи других языков мира. Вот только почему-то на русском языке говорили почти шёпотом, словно русский язык был под запретом среди остальных языков мира.
Можно подумать, что русская речь уродлива и похабна в отношении к обычным людям, которые слышат, но не понимают звуки речи одного из лучших языков среди обычных людей.
Мне с рождения приятно слышать русскую речь. Стал внимательно вглядываться в лица людей, сидящих за огромным праздничным столом, пытаясь найти за этим столом говорящих на русском языке, а также виновников торжества, ради которых накрыт огромный стол на вилле Ферради.
В том, что виновниками торжества являются два, а не один человек, не сомневался ничуть. Так мой разум мне подсказывал, что в этом месте тоже оставил двойняшек нового чистого генофонда, так как являюсь носителем семени представителей чистого генофонда. Поэтому от каждой забеременевшей от меня женщины будут одно яйцевые двойняшки с признаками генофонда из племени людей-птиц.
Один двойняшка женского пола, а другой двойняшка мужского пола. Обязательно один из двойняшек должен быть альбиносом, а другой двойняшка был брюнетом. Как предполагал, говорящими на русском языке оказались, хозяйка виллы Юдит Феррада и двое подростков двойняшек, мальчик альбинос и девочка брюнетка.
Двойняшки удивительно похожи на всех остальных двойняшек из нашего рода, которые представляли новый чистый генофонд, зародившийся в среде обычных людей.
Те же черты лица и та же манера движения у двойняшек, родившихся у
Юдит Феррада, что у моих двойняшек от Елены, которые жили на острове Сицилия, а сейчас находятся в резервации нового чистого генофонда в обратном измерении жизни.
Юдит Феррада и мои дети двойняшки о чём-то секретничали, совершенно не обращая внимания на гостей, веселившихся за праздничным столом на вилле Ферради.
Видимо все трое разговаривали насчет моего присутствия возле виллы Ферради. Дети смотрели в мою сторону и что-то объясняли своей маме. Юдит Феррада прищурив глаза, смотрела в мою сторону так, словно пыталась рассмотреть что-то сквозь помутневшее стекло.
Наверно, дети сами не могли толком сообразить, что вызванный их сознанием фантом в образе отца не видим никому СКАЧАТЬ