Идеи Си Цзиньпина о дипломатии. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идеи Си Цзиньпина о дипломатии - Коллектив авторов страница 27

СКАЧАТЬ в центр внимания диктуется необходимостью возрождения страны, ключ к решению всех наших проблем – в развитии. Только устойчивое и здоровое развитие экономики позволяет заложить прочный материальный фундамент для процветания и могущества страны, для счастья и благополучия народа, для поддержания социальной гармонии и стабильности. Вот почему следует твердо придерживаться стратегической концепции “развитие есть непреложный закон вещей и явлений”, недопустимы даже малейшие колебания»43. Поэтому китайская дипломатия должна впредь еще лучше служить внутреннему экономическому строительству, создавать благоприятную международную обстановку для всестороннего углубления реформ в стране. 18 марта 2013 года генеральный секретарь Си Цзиньпин в выступлении на 1-й сессии Всекитайского собрания народных представителей 12-го созыва отметил: «Нам нужно твердо держаться той стратегической идеи, что развитие есть непреложный закон вещей и явлений. В экономическом строительстве необходимо видеть центральное звено. Нам предстоит всесторонне стимулировать социалистическое экономическое, политическое, культурное и социальное строительство, а также строительство экологической цивилизации, углублять реформы, совершенствовать политику открытости, стимулировать научность развития и тем самым непрерывно упрочивать материально-культурные основы для осуществления китайской мечты»44. Си Цзиньпин в программном выступлении на 5-й встрече лидеров БРИКС также подчеркнул: «Мы будем продолжать рассматривать развитие в качестве первоочередной задачи, а экономическое строительство – как центральную задачу, будем продолжать содействие социально-экономическому развитию страны»45.

      Осуществление целей борьбы, намеченных к «двум столетним юбилеям», требует от дипломатической работы служить и внутренней, и международной ситуации. Общая внутренняя ситуация заключается в осуществлении целей борьбы, достижение которых приурочено к «двум столетним юбилеям», осуществлении китайской мечты о великом возрождении китайской нации; общая международная ситуация заключается в создании благоприятных внешних условий для реформ, развития и стабильности Китая, защите национального суверенитета, безопасности, интересов развития, защите мира и стабильности во всем мире, содействии общему развитию46. Поэтому «китайская дипломатия все еще должна сосредоточиться на развитии, служить развитию, способствовать развитию, более активно и эффективно создавать благоприятное внешнее окружение для всестороннего построения среднезажиточного общества, предоставлять более надежные гарантии для решения различных проблем неустойчивости, для защиты непрерывного расширения законных прав и интересов Китая в мире»47.

      Во-первых, китайская дипломатия должна обеспечить мирное и стабильное международное окружение для реформ и развития Китая. Для защиты мира во всем мире СКАЧАТЬ



<p>43</p>

Там же. С. 18.

<p>44</p>

Си Цзиньпин. Выступление на 5-й встрече лидеров БРИКС под заглавием «Рука об руку сотрудничать, сообща развиваться» // Жэньминь жибао. 28 марта 2013 года. С. 2.

<p>45</p>

Там же.

<p>46</p>

Добиваться благоприятного окружения для развития Китая, продвигать его развитие на благо соседних стран // Жэньминь жибао. 26 октября 2013 года. С. 1.

<p>47</p>

См.: Ван И. Поиск пути дипломатии мировой державы с китайской спецификой // Жэньминь жибао (рубрика «Народный форум»), август 2013 года (часть 1).