Название: Я, два вампира и дракон
Автор: Элис Айт
Издательство: Эксмо
Серия: Колдовские миры. Новое оформление
isbn: 978-5-04-201641-7
isbn:
– Извините?.. – с недоумением спросила я.
В последующей за этим тираде на корявом английском мне удалось разобрать всего несколько слов. Ride over намекало на то, что поездка окончена, а вот к чему относилось diabolic place, то есть дьявольское место, я так и не поняла.
Что бы это ни значило, мне ткнули в лицо бумажку с числом евро и тряхнули моим багажом. Я, конечно, могла бы возмутиться. Но посмотрела на таксиста, который был выше меня на голову и раза в полтора шире в плечах, и передумала.
Дорога, считай, сельская. Никаких видеокамер в такой глуши нет. Вмажет, не важно кому из нас, мне или себе, – и попробуй потом докажи, что это ты жертва, а не он.
Скрипнув зубами, я отсчитала нужное количество евро, швырнула их на сиденье и выползла из машины, снабдив это парой отборных ругательств на чистом русском. Как и ожидалось, водила не понял ни слова, но мое поведение его ни капли не смутило. Словно так и должно быть, он взял деньги, захлопнул двери и, развернув машину, абсолютно спокойно уехал обратно.
– Подонок, – пробормотала я, провожая взглядом красный «Форд», а затем оглянулась на гору с замком.
К этому моменту успело полностью стемнеть. Кастелло-делла-Серениту можно было определить лишь по очертаниям на фоне звездного неба.
Сколько туда идти пешком, по холмам, да еще с багажом, – час, два? Даже если меньше, черт знает, что меня ждет по дороге. Италия не такая уж безопасная страна, а у меня здесь никого нет, и никто не знает, где я. Вдобавок телефон сломан. Зря я постеснялась обратиться к служащим аэропорта, чтобы от них позвонить Константину, и решила, что такси меня во всех смыслах спасет. Что поделать, задним умом все крепки…
Тяжело вздохнув, я огляделась. Может, здесь хоть магазин какой-нибудь есть, где можно будет попросить помощи?
Взгляд упал на красную вывеску вдалеке. На ней красовалось изображение черного кота и надпись Trattoria. Ресторан с домашней едой, значит. Это я знала.
Перехватив за ручку чемодан, я потащилась туда. К счастью, заведение, довольно приятное на вид для провинциальной забегаловки, оказалось открыто. Там даже сидела пожилая пара итальянцев, попивающих вино. Я была поскромнее – заказала у официантки кофе и заодно попросила телефон. Мне принесли мобильник, а не пригласили к стационарному аппарату, поэтому я вспомнила все благодарности на английском, какие знала.
Теперь оставалось самое важное: чтобы Константин взял трубку.
Гудки звучали долго, прежде чем адвокат ответил. Полилась итальянская речь, но бархатный голос, несомненно, принадлежал тому же человеку, который пригласил меня сюда.
– Константин, здравствуйте.
Долгая пауза.
– Катерина, это вы? Где вы?
– Недалеко от Серениты. – Я назвала деревню, в которой меня выбросил таксист. – В траттории с черным котом на вывеске.
СКАЧАТЬ