Название: Поездка в ни-куда
Автор: Иван Степанович Плахов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785447448301
isbn:
– Думаете? – щурится Огородов.
– Обещаю. Будет лучше.
– А они молодцы, за двадцать лет сумели избавиться от наследия совка: и не скажешь, что когда-то были частью Совдепии, – замечает Гроссман, доедая заказанные свиные потроха.
– Они всегда были не до конца осовечены, вспомните Довлатова. Это его места обитания.
– Вы так сказали, Валерий Евгеньевич, словно Довлатов – это название породы людей, что здесь живут.
– Пожалуй, вы правы, Иван Степанович. Именно так – особая порода людей. Они, эти люди, уже вымерли, а тогда здесь обитали. Собственно, все его рассказы о себе подобных.
– Неудачниках?
– Талантливых неудачниках, гениальных!
– Ах, бросьте. Неужели вы полагаете, будто он просто описывал то, что видел, ничего не выдумывая? Я вам как автор говорю: любая литература – это вымысел и еще раз вымысел. Иначе каждый дневник считался бы литературой.
– Так и считается. Возьмите, к примеру, мемуары Шпеера – разве это не литература. Послушайте только, как они начинаются: «Предки мои либо были швабами, либо происходили от бедных витервальдских крестьян, часть их переехала из Силезии и Вестфалии, и все они принадлежали к великой армии людей, живущих тихо и неприметно. За один разве что исключением: рейхсмаршал граф Фридрих Папингений совместно с моей незамужней прародительницей Хумелин произвел на свет восемь сыновей». А? Каково начало. Прям какие-то «Будденброки» Томаса Манна.
– Да, начало хорошее, ничего не скажешь. Но все равно без вранья нет литературы. Как говорил покойный Гаспаров, «Вдохновение нисходит на конкретного человека – на автора. Появляется автор, но исчезает бог». Понимаете – бог исчезает! Но если нет бога, а есть только я, автор, то и нет никакой реальности, а есть лишь мои фантазии. Согласитесь?
– Ты умствуешь о том, чего не знаешь, – возражает ему Огородов, отпивая изрядный глоток пива из кружки, – нельзя отрицать бога, если ты православный.
– А я и не отрицаю, я о другом говорю.
– О чем же?
– Здесь лучше всего процитировать Тэффи.
– Кого, кого?
– Ну, Лохвицкую.
– Что за еврейка, почему не знаю?
– Она не еврейка, она русская дворянка, а Тэффи – ее творческий псевдоним.
– Ну и что она говорила такого, что нам необходимо знать?
– Вот так и мы, писатели, «подражатели Бога» в Его творческой работе, мы создаем миры и людей и определяем их судьбы, порой несправедливые и жестокие. Почему поступаем так, а не иначе, не знаем. И иначе поступить не можем.
– Это ты сам придумал или процитировал?
– Догадайся с трех раз.
Они продолжают пить и есть.
– Все-таки хорошо живут эстонцы, судя по этой еде и пиву. СКАЧАТЬ