Название: Второй шанс
Автор: Роберт Кийосаки
Издательство: ""Попурри""
Жанр: Управление, подбор персонала
isbn: 978-985-15-2577-1
isbn:
Когда я читал эту цитату из его книги «Космография» (Cosmography), второй посмертной книги, вышедшей после «ГРАНЧа», мой мозг неотступно сверлила пугающая мысль о том, что мы продолжаем жить в «Темные века». Мне захотелось узнать об этом как можно больше. Я решил выяснить, как удается ГРАНЧу удерживать нас в этой средневековой тюрьме.
Читая книгу «ГРАНЧ гигантов», я словно складывал первую сотню деталей большого пазла из тысячи элементов. Сто деталей, содержавшихся в этой книге Фуллера, соединились с другой сотней деталей той же головоломки, сложенных для меня богатым папой многими годами ранее. Пазл начинал приобретать форму и наполняться смыслом. Я начал понимать, как крадут наше богатство посредством кражи наших же денежных средств.
В 1983 году я считал, что у меня есть уже около двухсот деталей пазла из тысячи элементов. Я видел, как складывалась картина, и хотел узнать больше. Впервые в жизни я чувствовал себя настоящим учеником. Меня переполняло желание учиться. И я знал, что не смогу научиться тому, чему необходимо, если буду сидеть сложа руки. Поэтому решил сделать то, что Фуллер сделал в 1927 году, – совершить скачок веры в неизвестное.
В: – Почему в неизвестное?
О: – Потому, что я не знал, что готовит мне будущее. Я думал лишь о том, что если Баки Фуллер сумел совершить свой гениальный скачок в неизвестное в 1927 году, то, может быть, и я должен (и смогу) сделать то же самое. Я был не слишком блестящим учеником в школе и подумал, что, возможно, сумею лучше проявить свои умственные способности в неизвестном.
В: – Что вами двигало? Зачем было менять хорошую жизнь на что-то неизвестное?
О: – Неприятие несправедливости. Я рос в чрезвычайно беспокойное время. В Америке 1960-е были годами массовых протестов против войны во Вьетнаме и расовых беспорядков.
В 1965 году я покинул свой родной полусонный городок Хило, штат Гавайи, и отправился в Нью-Йорк, в Академию торгового флота. Моим соседом по общежитию был молодой чернокожий мужчина, которого сегодня – соблюдая политическую корректность – мне следует называть не иначе как афроамериканцем. Том Джексон стал моим первым афроамериканским другом, потому что в Хило не было афроамериканцев. Он рассказывал мне о том, чего не было в ежедневных сообщениях о расовых беспорядках. Он рисовал совсем другую картину.
Мы все знаем о существовании расовой дискриминации. На Гавайях она тоже была: между белыми, с одной стороны, и азиатами и коренными гавайцами – с другой. Но она не шла ни в какое сравнение с той дискриминацией, которой подвергался мой друг Том.
В: – Так, значит, вами движет неприятие расовой дискриминации?
О: – И да, и нет. Дискриминация будет существовать всегда. Мною движет неприятие несправедливости.
После выпуска из Академии торгового флота в 1969 году я поступил в летную школу во Флориде, недалеко от Алабамы. Белый сокурсник СКАЧАТЬ