Мертвая царевна с Запретного острова. Семь повестей о Эльге. Сергей Юрьевич Соловьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвая царевна с Запретного острова. Семь повестей о Эльге - Сергей Юрьевич Соловьев страница 4

СКАЧАТЬ костях.

      ***

      На Алатырь девочку отправили через неделю, всего одну, с провожатыми, и с множеством подарков, лишь бы Мара приняла девочку в обучение. Лодка шла по Оби, с немалой ватагой на борту, восемь гребцов, и старый мореход управлялся рулевым веслом. Эльга сначала бегала с носа на корму, и с кормы на нос, не могла насмотреться на берега реки, на плещущиеся волны, разбегающиеся перед носом судна. Долго проходили на веслах Обскую губу, ветер был неблагоприятен, и целую неделю пытались добраться до Алатыря. Серые волны Студеного моря бились о кожаные борта лодьи, сбивая мореходов к Ямальскому полуострову, и кормщик своим веслом прокладывал курс мористее, и удалось пройти в бухту острова Затворниц. Мореходы подняли шест с знаком, что бы Избранные увидели посланцев с Лукоморья. Когда лодка стала царапать днище о дно бухты, гунны, все девять человек, выпрыгнули из лодки и стали на руках вытаскивать ее на берег. Девочка, закутанная в меха так, что только глаза ее виднелись, сидела на скамье и вертела головой, стараясь ничего не упустить. Кормщик водрузил шест с знаком, и ватажники принялись разгружать суденышко, складывая груз под навес, а один из мореходов побежал разжигать огонь в гостевом доме, стоявшем рядом с причалом.

      К ним шли три женщины, закутанные в чёрные плащи, и опирающиеся на посохи.

      – Привет тебе, кормщик, – чуть поклонилась ему старшая из женщин.

      – И тебе привет, Мара, наставница. Привет тебе и дары, – и он обвел рукой тюки и корзины, сложенные под навесом. – и весточка от вождя Умбевара и лекарки Кары, – отдал женщине деревянную табличку.

      Та сразу пробежала пальцами по черте, читая вырезанные знаки, и ее губы шептали что-то про себя. Женщина нахмурилась, и уже озабоченно посмотрела в сторону гостевой избы, думая, что новая послушница там.

      – Где призванная?– спросила наставница и посмотрела на кормщика , ничего не понимая.

      Тот, широко улыбаясь, и поправляя шапку, ответил:

      – Да здесь она, Мара.

      – Где?– и она уже начинала терять терпение, обводя взглядом стоящих рядрм здоровенных мореходов.

      – Да вот же она, – мужчина показал рукой на груду мехов, – умаялась, видать.

      И тут вместо ожидаемой девушки, из под меховой шубы показалось совсем юное курносое веснушчатое лицо, с широченной улыбкой по весь рот.

      – Привет тебе , Мара, – сказало юное создание, и снимая с себя шубу и меховую накидку, оставшись лишь в меховой куртке. Она наконец выбралась из лодки , осторожно переступая через скамьи гребцов.

      – Меня к тебе послали, – говорила девочка приятным голосом, – сказали, что так нужно, – уже не весело добавила она, и вздохнула, – остаться дома я не могла.

      – Нельзя ей здесь, мала еще, – ответила Мара, и бросила взгляд на письмо, дочитав его до конца, и тут же переменилась в лице.

      – Но тебя здесь всегда ждали, – переменив слова и тон сходу, сказала наставница, – не грусти, и здесь на острове СКАЧАТЬ