Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров. Карисса Бродбент
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент страница 26

СКАЧАТЬ принюхалась. Принесенный Максом суп отличался от привычных мне блюд: он был более густым, с насыщенным вкусом и все еще новым для меня ароматом моря. Сейчас я была рада любой еде, даже отвратительной, но стряпня Макса оказалась вкусной. Чересчур пряной, но вкусной.

      – Спасибо.

      Я так проголодалась, что едва не забыла о манерах.

      Макс облокотился на стол, подперев подбородок костяшками пальцев, и молча рассматривал меня. Я отвечала тем же, настороженно разглядывая его, пока ела.

      Пожалуй, он моложе, чем мне показалось вначале. Около тридцати лет, возможно чуть меньше, но резкие черты лица и проницательный взгляд делали его старше на вид. Высокие скулы, подсвеченные мерцанием из камина. Ровный прямой нос. Правильной формы, чуть раскосые глаза с гладкими веками, которые только подчеркивали их обескураживающую синеву с темными и светлыми прожилками. Вблизи они выглядели еще более странно. В Трелле я знала старика с катарактой, и он выглядел в чем-то похоже, хотя глаза у него были не такие синие. Хотя я сильно сомневалась, что у Макса проблемы со зрением: слишком осмысленным и пронзительным был его взгляд.

      – Итак, – наконец произнес он. – Откуда ты приехала?

      – Из Трелла.

      – И сколько тебе лет?

      – Двести десять… – Я тут же поняла свою ошибку и поправилась: – Двадцать один.

      – Двадцать один, – повторил он себе под нос, качая головой, как будто услышал что-то удивительное. – Обучение заканчивается в восемнадцать. Ты понимаешь, насколько вся эта ситуация необычна?

      Я старалась не показывать недоумения, но, видимо, не преуспела, потому что Макс добавил:

      – Странная. Необычная.

      – Хватит.

      – На всякий случай повторю: все это очень, очень странно.

      – Нура сказала, что я не могу вступить в Орден без обучения. Даже несмотря на то что я слишком стара для учебы.

      Я не стала скрывать раздражения.

      По губам Макса скользнула улыбка.

      – Рад, что у тебя хватает здравого смысла, чтобы разозлиться из-за бюрократии.

      – Я пришла сюда не для того, чтобы меня отправили обратно.

      – «Сюда» – на остров Ара или «сюда» – ко мне домой?

      – И то и то.

      Он хмыкнул, словно мой ответ позабавил его, допил свой бокал и налил еще вина.

      – Прости, очень неучтиво с моей стороны. – Он поднял бутылку. – Тебе налить?

      Я вежливо отказалась, и мой взгляд поневоле метнулся к стене и пустым винным бутылкам на полке.

      Вот оно что.

      Но чтобы понять его желания, мне нужно больше информации об этом человеке. Чтобы обрести ценность в его глазах.

      Я отложила ложку и отпила чая. Даже чай был приправлен специями, от которых в носу защипало.

      – Откуда ты знаешь Нуру? – нарочито небрежно спросила я. – Вы друзья?

      Макс фыркнул:

      – Все СКАЧАТЬ