Неукротимый. Сьюзен Стивенс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неукротимый - Сьюзен Стивенс страница 2

Название: Неукротимый

Автор: Сьюзен Стивенс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Соблазн – Harlequin

isbn: 978-5-227-05264-3

isbn:

СКАЧАТЬ Лучи отраженного солнца давали идеальное освещение для девушки, которая старалась привлечь его внимание. Одной ее фигуры было достаточно, чтобы вскружить голову любому мужчине, и в ее глазах читался откровенный призыв.

      Но сегодня он пас. Он ужасно устал, к тому же ему совсем не хотелось присутствовать на этом скучном приеме.

      Сегодня был званый ужин для сильных мира сего в винной индустрии. Начо был более известен как игрок в поло на международном уровне и владелец поместья в Аргентине размером с небольшую страну. Его решение о восстановлении семейных виноградников было вынужденным, чтобы обеспечить наследство братьям и сестре. Ничто другое не заставило бы его вернуться в этот аргентинский дом.

      – Начо! – За его спиной раздался чей-то знакомый голос.

      Он повернулся и увидел щеголеватую фигуру дона Фернандо Гонсалеса, председательствовавшего на сегодняшнем вечере.

      – Дон Фернандо. – Он вежливо склонил голову, заметив знойную красотку, стоявшую рядом с ним.

      – Я хотел бы представить вам свою дочь Аннализу.

      Дон Фернандо отступил назад, и хорошо знакомое чувство снова посетило Начо, когда он осторожно пожал наманикюренные пальчики девушки.

      Он слышал, что дон Фернандо испытывал финансовые затруднения, так что председатель был далеко не первым отцом, пытавшимся свести Начо со своей дочерью. Все знали, что Начо твердой рукой управляет семейным состоянием, хотя они вряд ли подозревали, что он мог причинить немало страданий тем, о ком заботился.

      Внезапно его взгляд привлекла незнакомая девушка со светлыми длинными волосами. Он посмотрел в дальний конец зала, пытаясь понять, видел ли он ее раньше. Его интуиция подсказывала, что да, хотя он не мог быть полностью уверенным, поскольку видел девушку только со спины.

      – Я вас задерживаю, сеньор Акоста? – улыбнулась Аннализа Гонсалес, в ее взгляде было понимание.

      Начо отметил, что ее отец удалился, давая им возможность познакомиться поближе.

      – Прошу прощения. – Начо заставил себя сосредоточиться на ее красивом лице.

      – Вы действительно настолько ужасны, как о вас говорят? – спросила Аннализа, словно надеялась, что это действительно так.

      – Еще хуже, – заверил он.

      Они замолчали, услышав собачий лай, и обернулись в поисках источника шума. Аннализа, смеясь, сказала:

      – Если бы я знала, что сюда можно с собаками, я бы взяла своего чихуа-хуа Манки.

      – И он бы стал прекрасной закуской для моего ирландского волкодава Кормака, – добавил он. – Простите, сеньорита Гонсалес, мне кажется, конферансье собирается пригласить нас за столики.

      Грейс села за столик. Ее соседкой оказалась женщина, которая сразу же представилась. Элиас, работодатель и наставник Грейс, сидел по правую руку от нее, но он почти сразу пошел поприветствовать старых друзей и коллег, и Грейс стремилась доказать самой себе, что справится со всем самостоятельно.

      Ежегодный съезд виноделов был СКАЧАТЬ