Название: Из глубины
Автор: Линкольн Чайлд
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Жанр: Морские приключения
Серия: Джереми Логан
isbn: 978-5-389-11144-8
isbn:
– Взаимно, – перебил Флайт. – Я великий почитатель всех, кто практикует благородное искусство.
Незваный гость начал раздражать Крейна. Он даже удивился, что человек, подобный Флайту, мог пройти отбор, который проходили все допущенные к работе на станции. Крейн понадеялся, что Флайт не доставит особого беспокойства. Лучше всего, решил он, прекратить любую воображаемую дружбу сразу.
– Доктор Флайт, думаю, у вас впереди напряженный рабочий день, как и у меня…
– Ничего подобного! У меня столько времени, сколько мне нужно… сейчас. Вот когда возобновят проходку, тогда я со своими умениями могу понадобиться.
Он вытянул руки и пошевелил пальцами, словно пианист перед концертом. Затем гость обвел комнату горящим взглядом и заметил открытую сумку.
– Что тут у нас? – произнес он, наклоняясь и вынимая несколько книжек, выглядывавших из сумки. Сверху лежала антология поэзии двадцатого века. – Зачем это? – почти сурово вопросил Флайт.
– А что такое? – Крейн почувствовал досаду. – Это сборник стихов.
– У меня нет времени на современную поэзию, и у тебя не должно быть. Я же сказал: читай Гомера.
Мужчина бросил книгу в сумку и вытащил другой том: «Число π, его история и загадка».
– Ага! А это что?
– Это книга об иррациональных числах.
Гость рассмеялся своим высоким мелодичным смехом и кивнул:
– И точно! Да как уместно!
– Уместно для чего?
Флайт с удивлением посмотрел на Крейна:
– Иррациональные числа! Разве непонятно?
– Нет. Непонятно.
– Да ведь это так очевидно. Среди тех, кто здесь работает, немало людей иррациональных. Если еще нет, боюсь, скоро иррациональными станем мы все. – Он вытянул тощий указательный палец и постучал по груди Крейна. – Вот почему тебя пригласили. Потому что сломалось.
– Что сломалось? – спросил Крейн.
– Все сломалось, – повторил Флайт тревожным шепотом. – Или скоро сломается.
Крейн нахмурился:
– Мистер Флайт, если вы не возражаете…
Старик вытянул руку. Кажется, его внезапная тревога прошла; узловатым пальцем он упирался Крейну в грудь.
– С тобой это еще не случилось, но у нас много общего.
Он многозначительно замолчал.
Крейн сглотнул. Он не собирался спрашивать, о чем идет речь. Но похоже, Флайту помощь в разговоре была не нужна. Он подался вперед, словно собираясь сообщить какой-то секрет:
– Наши имена. Крейн. Флайт. Понимаешь?
Крейн вздохнул:
– Не обижайтесь, но вынужден попросить вас уйти. У меня назначена встреча, на которую я уже опоздал.
Щуплый старик склонил голову набок и схватил Крейна за руку:
– Очень рад был знакомству, СКАЧАТЬ