Название: Женщина с дурной репутацией
Автор: Аманда Маккейб
Издательство: Центрполиграф
Серия: Исторический роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-04211-8
isbn:
Испугавшись, Джульетта отступила.
– Я… ваши духи готовы, синьор. Они в фиолетовом флаконе из муранского стекла, это цвет фиалок. – Джульетта нырнула за прилавок достать флакон, на это у нее ушло больше времени, чем обычно, ибо ей надо было принять безмятежный вид. Она явно что-то почувствовала, когда он столь нежно коснулся ее руки. Здесь крылось не только сексуальное влечение, хотя, разумеется, без него не обошлось, но и нечто большее. Повеяло чем-то мрачным, сакральным и безграничным.
Прошло много времени, прежде чем у нее проявился волшебный дар матери. Неужели он вернулся именно сейчас, в присутствии этого мужчины? Что это могло означать?
Джульетта встала из-за прилавка, осторожно держа флакон в руках, чтобы унять дрожь в пальцах. Ей хотелось выскочить из магазина, исчезнуть в свежем и холодном воздухе, бежать до тех пор, пока совсем не покинет Венецию и не окажется одна в поле за городом. Но она не могла так поступить. Пока не могла.
Марк подошел с другой стороны прилавка и, склонив голову, принялся рассматривать подарок. Его волосы упали вперед, образуя сверкающий занавес, скрыв на мгновение лицо. Она почувствовала себя невероятно глупо. Сколько она убеждала себя в том, что он всего лишь мужчина? В нем точно нет никакого волшебства, мрака, который затянет ее в свои глубины.
– Красиво, – спокойно заключил он.
Джульетта повернула флакон, и свет, падавший из окон, выхватил совершенные грани сосуда. Прекрасный флакон, одно из тончайших произведений понравившегося ей стеклодува с острова Мурано, темно-фиолетового цвета, украшенный крохотными аметистами и закупоренный золотой филигранной пробкой. Вполне подходящий подарок для героя.
– Надеюсь, он понравится вашей матери.
– Она будет в восторге. Так же как была бы в восторге от Венеции, если бы я мог показать ей этот город.
– В городе действительно есть на что посмотреть, особенно в это время года, – заметила Джульетта. – Площадь Сан-Марко, Дворец дожей, красивые мосты…
– Красивые женщины?
– И они тоже. – Джульетта вдруг рассмеялась. – Женщины Венеции славятся красотой и грациозностью.
Марк оторвался от флакона и перевел на нее внимательный взгляд зелено-голубых глаз:
– Особенно одна, я бы сказал. Прелестнее любой другой.
Марк произнес эти слова игриво, однако его губы не озарила даже тень улыбки. Кого он мог иметь в виду? Пока Джульетта раздумывала, почувствовала неожиданную резкую боль.
– Ах, синьор, вы нашли даму сердца, готовую принять знаки вашего внимания? Во время нашей первой встречи вы говорили, что ее еще нет.
– Пока нет, – ответил Марк и ловко, с кошачьей грацией прислонился к прилавку. СКАЧАТЬ